TranslatorsCafe.com has a new Privacy Policy and Terms and Conditions of Use, effective May 25, 2018.
Dismiss
Skip to Main Content
HomeAgencies JobsMy CaféCommunityHelp
EN

Site Language

 

Viola Brudno





United States

Mother Tongues:
English, Russian

Time zone: not defined

Available
Available

 Log On to Post Feedback ?
CommentsLog On to Add Comment 
.
SpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: 1500 S.Fern St., #916, Arlington, Virginia 22202, United States (Show map Show map)
Phone: 703-486-8572

Joined: Monday, April 5, 2004, last update Monday, April 5, 2004

E-mail The user’s last log on was more than two years ago. Messaging is disabled.

TopWorking Language Pairs

English » Russian, Russian » English

TopSpecialization

General, scientific, technological

TopBackground

Viola Brudno

1500 S. Fern St., #916

Arlington, VA 22202

Tel: 703-486-8572

e-mail: brudnov@access4less.net

OBJECTIVE: Russian-English, English-Russian freelance translating/interpreting.

SUMMARY: A bilingual Russian-English and English-Russian translator with extensive experience in

translating and interpreting both ways in Russia and up to present in USA.

EDUCATION: M.Sc. in Mathematics, Moscow State University, Moscow, Russia.

TRANSLATING EXPERIENCE:

ENGLISH-RUSSIAN:

1. Helping Prevent Violent Conflict, OECD, Paris, 2001

2.M. Leeds, Where do I come from here? JVS, Washington, DC, 1998.

3. Articles for the GWU Department of Management and Sciences, 1995.

4. D. Maier, The Theory of Relational Databases, Computer Science Press, 1984.

6. D, Lefkovitz, File Structures in On-line Systems, 1982.

7. Transactions of the IEEE: Special Issue on Database Systems, 1982.

8. Proceedings of the International Conference on the Fifth Generation Computer Systems, 1981

9. Numerous articles, brochures, reports and general texts on Mathematics, Computer Sciences,

Technology, Biology, Physics, and miscellaneous.

RUSSIAN-ENGLISH

1.Acta Applicanda Mathematika, Kluwer Academic Publishers, Netherlands, 1992.

2. Articles in the Russian journal "Automation and Remote control" for its American edition.

3. Reports and articles presented at International Conferences by colleagues and myself.

4. Essays and articles for the Kennan Institute for Advanced Russian Studies, articles on

scientific and engineering topics.

5. F. Burlatsky, R.Shifter, Formation of the Human Rights Process in Russia: its Dynamics and

the impact of USA.

6. Articles for Amnesty International on Chechnya.

COMMUNICATION:

  1. Participated in several National and International conferences.
  2. Interpreted during lectures, seminars, and receiving foreign guests.
  3. Restricted knowledge of German and French.

COMPUTER SKILLS: Microsoft Office.

EMPLOYMENT:

1980-present - freelance bilingual translator.

1996-1997 - Lecturer, George Mason University, Virginia.

1994-1996 - Research Associate, George Washington University, Washington, DC.

    1. - Head of Research Group, Institute for Control Sciences, Russian Academy of Sciences,

Moscow, Russia.

REFERENCES : upon request.

PERSONAL: US citizen.

 

 

TopSoftware

IBM PC
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Site Language English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More...| Site Translators

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2018. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of professional translators, interpreters and translation agencies.