TranslatorsCafe.com has a new Privacy Policy and Terms and Conditions of Use, effective May 25, 2018.
Dismiss
Translators Cafe – Translation Agencies Database
 

Geraldine Feuillien

Translation is like a woman: if she is faithful, she is not beautiful; if she is beautiful, she is not faithful.




Belgium

Mother Tongue: French

Time zone: (UTC+01:00) Amsterdam, Berlin, Bern, Rome, Stockholm, Vienna

Available
Available

 Log On to Post Feedback ?
CommentsLog On to Add Comment 
.

http://logos-sapiens.webnode.be

Jobs  1 job(s) posted by Geraldine Feuillien

Services and RatesSubject AreasBackground

TopContact Information


Address: 39 rue Antoine Baeck, Bruxelles 1090,  1090, Belgium
Phone: +32 497 92 28 91

Joined: Thursday, April 5, 2012, last update Wednesday, March 6, 2019
E-mail Preferred E-mail of Geraldine Feuillien: send a message
Second e-mail Second E-mail of Geraldine Feuillien: send a message

TopWorking Language Pairs

English » French, French » English, Italian » French


Language locales: English – United Kingdom, English – United States, French – Belgium, French – France

TopServices and Rates

Preferred currency: EUR

TopSubject Areas

Acting and Directing, Agriculture, Art, Biopsychology, Broadcast Journalism, Ecology, Economics, Education, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, General, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Journalism and Mass Communication, Literature, Music, Music History and Literature, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Sociology, Theatre

TopBackground

A Russian proverb says:
"Translation is like a woman:
if she is faithful, she is not beautiful;
if she is beautiful, she is not faithful."
I always work hard to be both!

I'm a native French speaker, freelance author, and translator living in Brussels.
I have studied film screenwriting and analysis at ULB (Université Libre de Bruxelles) and I have previously worked as an editor for "Landmarks Publishing" and "Watson Wyatt".
In 2010, I had the chance and the honour to translate Howard Bloom's 600 pages
masterpiece "The Genius of the Beast - A Radical Re-Vision of Capitalism" into French. The book was
published in 2012 by "Le Jardin des Livres Editions" (Paris).
This experience has been the beginning of a new career for me, combining my passion for writing and my taste for language.
I have clients all over the world - mostly agencies - who appreciate my work for my accuracy, my discretion and my gentle rates.
 

From spring 2014 to 2017

  • 1 million words translated from English and Italian to French.
  • 10 books for children
  • Hundreds of contracts and legal related material
  • Dozens of training and educational contents
  • Newsletters, life sciences, technical contents, user guides and many more for numerous agencies

2010

Ed. Les Jardins du Livre, (Paris)  
Translation of the Howard Bloom’s book “The Genius of the Beast” from English into French  

2004-2007

Landmarks-Publishing 
Editor for the“European Public Affairs Directory 2005”,“Diplomacy.be 2005”,“European Public Affairs Directory 2006”, Editing, proofreadings, 

 

 

 

TopPayment Options

Geraldine Feuillien accepts payments through the following payment processors:

Home | Close window | Full Page