Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Translation Agencies Database
   Translation Jobs
. Log On 

TCTerms English-French Glossary

Jump to page: 
 
p. 1

bond release

"endless tubing" or "coiled tubing"

"nail to nail" conditions

"Stock" footage license

"times-square" text presentation

$1+ million in cash

(basketball backboard) rim

(DH+) (DH-)

(grand) retainer

(textile) attachment point loops

[Name of drug] a 5 mg 1/2 and [name of drug] 1/2

‘pushed’ out

<1% of patients experienced

« double ester » forming profunctionalities

10% savings on all music downloads

100% cluster polyester fill

1m 16/2 SWG Dbl. insulated tail

26% more likely

28-day seizure rate (during treatment)

2nd, 3rd or 4th Level Reports

3 voltage asynchronous GTO

39 pack-years

4/32nds

Jump to page: 
 
p. 1

Search Click to get help



Free Text Search  Match Whole Word
Only TCTerms Glossaries
.
.

"nail to nail" conditions

[Edit] [Delete]

Context

Insure the exhibits to be delivered by the MUSEUM to the PARTNER on the basis of the list, the Appendix No. 1 to this Agreement, subject to the “nail-to-nail” conditions with responsibility for all risks within the whole period of transporting the works on the route Moscow – Paris - Moscow and the period of exhibiting the Exhibition at the Museum of XX (France).

de clou à clou

TcTerms Source Question

View the question

___________
Entry in TCTerms English-French Glossary. Rendering: 0.0938 sec.

TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2012. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies