Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
主页 | 
工作 | 
论坛 | 
选票 | 
文章 | 
会员 | 
 
 
会员登录

用户名

密码
点击取得帮助
选择网站语言
ZH中文
ENEnglish
Stand out from the crowd!

深入搜索

Top Translators
问题 提问 统计数值 优先选项 帮助

请注意,搜索结果可能不包括网站上的最新资料

深入搜索滤除

包含
原文 译文:
专题
难度    
译者
任何译者
搜索时间范围
问题
日期和时间(GMT)提问评级提问者解答
Dec. 1, 17:57 GMT
开启问题
Please can somebody help me provide a translation of the above?
 Emma Bagshaw2
Dec. 1, 17:57 GMT
开启问题
I need this spelled out in American English, as part of a science book. The manuscript orignated in Spain. The ciphers obviously must change. I do know that every one thousand euro millions is equivalent to one US billion. Can someone please help me sort ...
 Debora Antscherl0
Dec. 1, 17:52 GMT
开启问题
Description of Charlemagne's attempt to conquer Spain during the Reconquest.
 Barbara Cochran3
Dec. 1, 17:36 GMT
开启问题
C-Saeulen gefuehrt fuer maximalen Sonnenschutz grazie!
 Chiara Zanone1
Dec. 1, 17:35 GMT
开启问题
è un accessorio di una berlina grazie!
 Chiara Zanone1
Dec. 1, 17:33 GMT
开启问题
Gebuerstete Edelstahlpedale mit schwarzen Noppen è un accessorio di una berlina grazie!
 Chiara Zanone1
Dec. 1, 17:30 GMT
开启问题
Sportlenkrad mit Schaltpaddeln è un accessorio di una berlina grazie!
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:29 GMT
开启问题
Seitenschweller im AMG-Design è un accessorio di una berlina grazie!
 Chiara Zanone1
Dec. 1, 17:26 GMT
开启问题
Hi everyone. This is a training document for a refinery. I'm having trouble with the word "arrêt" in this context. Any suggestions would be appreciated! Thank you.
 Krystal Marie Jones5
Dec. 1, 17:11 GMT
开启问题
At the edge of the town is an old Methodist cemetery where several magickal "leys" cross. That made that area a power sink: any magick made there was stronger. Non riesco proprio a capire il senso di "leys" e power sink. Grazie mille a tutti :-)
 CHIARA ROLANDELLI1
所有搜获提问: 1518 所有记录
解答
日期和时间(GMT)解答评级解答者
Dec. 1, 18:19 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
made a strong start
He crossed the Pyrenees and made a strong start in the reconquest of Spain...
 Shabnum Jagtiani
Dec. 1, 18:18 GMT相关问题 bring into business
ورَّط أو أورط في العمل
bring somebody/something into something To make someone become involved in a discussion or situation, synonym involve: Examples: ▪ The government is trying to bring teachers into the debate on education. ▪ There is a danger that this could ...
 Mohamed Kamel Abu Hussein
Dec. 1, 18:13 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
Launched
"Kicked off" is the perfect idiom here. It might be a touch too colloquial for Barbara though. Here is a simple alternative.
 Timothy Aaron Priest
Dec. 1, 18:05 GMT相关问题 L'arrêt
Safety & Security Session
To work both ends against the middle. Frankly, one would have to know if they actually "stop" producing oil during this period. I doubt it. But then again, maybe they do. In any case, it is a Session.
 Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 18:04 GMT相关问题 L'arrêt
Closure
An alternative to "shutdown." Like shutdown, closure would also be acceptable in the context of industry. One often finds "annual closure." My suggestion, however, might be more applicable to the commercial/retail sector.
 Timothy Aaron Priest
Dec. 1, 18:03 GMT相关问题 tachometr and Otáčkoměr
Tachometer (speedometer) and revolution counter
 Tomas Mosler
Dec. 1, 18:02 GMT相关问题 gelochte Bremsscheiben
disco freno perforato, disco di freno perforato
-
 Dragomir Perovic
Dec. 1, 18:01 GMT相关问题 tachometr and Otáčkoměr
odometer and tachometer (revcounter)
btw. speedometer = rychloměr
 Pavel Prudký
Dec. 1, 18:01 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
kicked off the Reconquista of Spain
coup d'envoi= kick off, in contemporary terms....I would use reconquista, but that's me initiate a process.....struck the first blow....also...meaning against the Moors...
 Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 17:58 GMT相关问题 C-Saeulen
montante posteriore
in inglese C-pillar
 Dragomir Perovic
所有搜获答案: 3990 所有记录
评论
日期和时间(GMT)评论发布者
Dec. 1, 18:21 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
Semantic deviation from the original.
Timothy Aaron Priest
Dec. 1, 18:20 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
Oh là là. I was also going to suggest a simple "got X underway and then withdrew."
Timothy Aaron Priest
Dec. 1, 18:17 GMT相关问题 transparent cap and body
Muchas gracias por la aclaración,a ver qué tal queda así. Polvo beis a marrón en una cápsula de gelatina dura con tapa y cuerpo transparente.
Eva Iglesias
Dec. 1, 18:17 GMT相关问题 tachometr and Otáčkoměr
In some Czech manuals you will not find the term "tachometr" anymore, as there are separate terms such as "otáčkoměr", "rychloměr" and "počitadlo km". The Czech terms "tachometr" largerly refers to the two latter terms, if not just to the last one.
Pavel Prudký
Dec. 1, 18:16 GMT相关问题 a donné le coup d'envoi de
Initiated the opening flourish....ahem. :)
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 18:15 GMT相关问题 cliente de reposicao
Even if the personnel comes from Outside the Supermarket, and stocks the shelves, the company that manual person works for is a Supermarket Supplier. All things in a Supermarket come from Suppliers....unless they are being supplied directly by food ...
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 18:14 GMT相关问题 わりになる
Thanks, folks. I translated it as 'I borrowed the help of the blue [pikumin], and managed to get hold of a liquid to be used instead of paint.' Actually, I made a mistake, and translated 力 as 'sword'! Damn! I wasn't thinking straight!
Colin Givnan
Dec. 1, 18:10 GMT相关问题 cliente de reposicao
OK, Anna....anyway, it's RESTOCKING. Not replenishing! But you said it was a Milk Company Product...how does a picture of man restocking shelves prove OUTSIDE companies do this? As opposed to just supplying the products so the Supermarkets can Restock ...
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 18:07 GMT相关问题 convention de régie
This sarcasm: **not any more than it is *** the "stage-managing" area or staff.
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 18:06 GMT相关问题 transparent cap and body
De acuerdo.
Leonora Ramírez
所有搜获评论: 7161 所有记录
TranslatorsCafé.com 版权所有© ANVICA 软件开发2002—2008. 保留所有权利.
隐私政策. 适用条例和条件. 使用表明同意。
将评语和建议发邮件给TranslatorsCafe.com webmaster
笔译员,口译员和翻译公司名册。 TCTerms 版本: 1.2.8.1129