| 日期和时间(GMT) |
问题 |
评分 |
提问者 |
答案 |
|
2月7日 8:19
|
The document describes several building codes and standards for renovation of an office building.
|
|
Priyank Aggarwal |
0 |
|
2月7日 8:11
|
The document describes several building codes and standards for renovation of an office building
|
|
Priyank Aggarwal |
0 |
|
2月7日 8:08
|
The document describes several building codes and standards for renovation of an office building
|
|
Priyank Aggarwal |
0 |
|
2月7日 3:28
|
this is a list of emergency medical procedures for knife and gunshot wounds
it has been translated as "thin stitches" but I am not sure about that..
thank you!
|
|
gail desautels |
1 |
|
2月7日 3:16
|
المنظمة الأهلية
|
|
safiya ismail |
1 |
|
2月7日 3:11
|
A seller explaining shipping procedure to a prospect buyer, wanting to use a shipping company (besides sending the package) to collect payment in advance from the buyer...
|
|
Joёlle Glas |
1 |
2月7日 3:02 问题已关闭
|
A seller explaining the procedure of shipping a product to a prospect buyer.
|
|
Joёlle Glas |
1 |
|
2月7日 2:57
|
In the context of computer programming, etc., they can be translated as "Hardware" and "Software", respectively. But, they appear in a survey on cross-boarder differences in company management and operations, and not related to computers.
Thank you for ...
|
|
Kazume Nishiyama |
0 |
|
2月7日 1:03
|
text about emergency medicine..
thank you!!
|
|
gail desautels |
0 |
|
2月7日 0:27
|
I am not sure what this could be in a museum context. Your suggestions are much appreciated.
|
|
Lu Jenks |
0 |
|
2月6日 23:55
|
This page describes the process for supplying further evidence to us if we have rejected an application for asylum and the individual's appeal rights have been exhausted. This is called 'making a further submission'.
|
|
Jeanie Eldon |
2 |
|
2月6日 22:34
|
It appears in a press release where is described the backround and present title of journalists.
Normally what we have is something like "Brazil Bureau Chief". "
|
|
Daniel Martins Alves |
1 |
2月6日 22:12 问题已关闭
|
Sólo se me ocurre traducir ambas cosas como comisiones. Alguna sugerencia?
|
|
Claudia Aragón García |
3 |
|
2月6日 21:25
|
Biker jackets are perennially cool and we love Mark White's cool leather-trimmed linen version. The clean lines work perfectly with tailored shorts and simple tees - just add color-block heels and you're good to go.
|
|
khaled Benzina |
3 |
|
2月6日 21:22
|
هل نقول البرونز المزنجَر؟
|
|
Manal Nakli |
2 |
|
2月6日 21:14
|
The Conservation Leadership Corps program will take place again this summer, with projects in Germany, Czech Republic and Slovakia. These projects offer a great summer work camp experience for children of employees, other young family members and their ...
|
|
Murad AWAD |
1 |
|
2月6日 21:10
|
Hola. Documento sobre préstamo bancario. Gracias.
|
|
Mayca M.R. |
1 |
|
2月6日 19:37
|
Quisiera saber como sería la traducción para "continuous total disability" y la que figura arriba, sé que la primera es "incapacidad absoluta permanente", peor no encuentro una traducción para "continuously totally disabled".
|
|
Cesar Martin Mombelly |
3 |
2月6日 18:53 问题已关闭
|
Hola. Esquema donde se refleja el capital de una empresa en relación a un préstamo bancario. Gracias.
|
|
Mayca M.R. |
1 |
|
2月6日 18:47
|
Letter to complain about an invoice and reminders that were sent to a body without any services ever having been contracted in the first place
|
|
Anna Porter |
3 |
2月6日 18:42 问题已关闭
|
ولو كان الأمر كذلك فإن الوضع سيكون كما لو كانت ثقافة المؤسسة في رأس شخص واحد
|
|
safiya ismail |
1 |
|
2月6日 18:08
|
وهذا يوفر على المؤسسة عملية إعادة دوران العجلة وتكرار ذلك
|
|
safiya ismail |
2 |
2月6日 18:04 问题已关闭
|
كما أنها توفر رصيد للمؤسسة
|
|
safiya ismail |
2 |
|
2月6日 18:03
|
الا منقولات لا تقبل الحجز طبقا للفصل ...من قانون المسطرة المدنية
|
|
sofia manaoui |
1 |
|
2月6日 17:34
|
ללא הרחבה של מערכת המאספת או והשפוכן
|
|
Anita Smulovitz |
0 |