Ang Nagtanong
Katutubong wika: Polish
|
Sinalang mga tanong 784/44482  |
l.d.g.
Konteksto
Die Abkürzung erscheint unter einem Scheidungsbeschluß und darunter stehen Dolmetschgebühren u.a.
Isinara noong
Nov. 8, 18:51 GMT
Dahilan:
Iba pang dahilan.
Komento
danke fuer alle Kommentare!
Pares ng wika
German>Polish
Espesyalisasyon
Law and Legal
Pinagkakahirapan
Madali
|
Mga Tagapamagitan
Wala (kung ang tagapamagitan ay kailangan, pumili ng isa mula sa talaan)
|
Inilathala noong
Nov. 7, 23:43 GMT
Mensahe sa Paglalathala 
|
|
|
|
Mga Komento sa Tanong
Nov. 8, 18:48 GMT
Danke Jaroslava. Das hat sehr geholfen :)
Mga Sagot
|
Sagot ng Nagtanong
|
głośno podyktowane i zatwierdzone
|
Nov. 8, 18:51 GMT
|
|
Mga katutubong wika: German, Polish
|
ldg
chyba jakis Landes *** gesetz, moze Landesdisziplinargesetz
|
Nov. 8, 04:41 GMT
|
Nov. 8, 06:18 GMT
Hallo Roman - ich kann ja leider kein Polnisch. Wie lautet denn Deine Übersetzung, d.h. die polnische Version von ldg? Die müsste in die Antwortzeile, damit ein brauchbares Glossar entstehen kann. Gruß [TCTerms Mod] Daniela
|
Katutubong wika: Czech
|
głośno podyktowane i zatwierdzone
laut diktiert und genehmigt To chyba następna możliwość.:)
|
Nov. 8, 12:37 GMT
|
Nov. 8, 12:46 GMT
Jeżeli był obecny tłumacz, to chodzi tutaj widocznie o dyktowanie orzeczenia. W razie prawa skrót byłby LDG, nie l.d.g.
Nov. 8, 18:00 GMT
!!!!! ... Zustimmungsausrufezeichen, die ich aber leider nur für die Auflösung der Abkürzung und daher ´farblos´ vergeben kann, weil ich kein Polnisch spreche. (Auch wenn sich ein Richter oder Beamter meldet und unter Verweis auf die unten angeführte Quelle sagt: Bei uns kürzt man etwas anders ab!) ÖFFENTLICHE VERHANDLUNG DES AMTSGERICHTS ... lt. d.u.g. = laut diktiert und genehmigt. n.v.u.n.v. = nicht verwandt und nicht verschwägert. v.u.g. = vorgelesen und genehmigt. http://www.wb-law.de/news/.../ag-frankfurt-protokoll-v-2852009.pdf
Nov. 8, 18:18 GMT
Danke für die zusätzliche Aufklärung, Jaroslava !
|
Mga katutubong wika: German, Polish
|
...
Hallo, here ist Ewa, Romans Frau. Ich habe diese Abkuerzung gegoogelt. Leider lag ich ganz daneben. Interessant zu wissen, was es bedeute :) Vielleich kann ich naechestes Mal mit Medizin helfen... Gruesse Ewa
|
Nov. 10, 01:26 GMT
|
|