Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
Mag-login ang Miyembro.

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang makakuha ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Forum ng TCTerms

Sicherheitsdion

Mga Tanong Magtanong Istatistiks Mga Kagustuhan Tulong

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Ang Nagtanong

Anna Thorpe
Katutubong wika: Polish

Sicherheitsdion

Nie mam pomysłu na tłumaczenie nazwy tejże instytucji.

Status uchodźców przyznany nam został na mocy decyzji .... z 1982 r.

Z góry OGROMNE dzięki za pomoc.

Konteksto

Der Flühtlingststatus wurde uns mit Bescheid der Sicherheitsdion für O.ö. vom 10.7.1982 zuerkannt.

Isinara noong Nov. 18, 03:07 GMT

Dahilan:

Ang tanong ay awtomatikong isinara dahil hindi isinara ng taong nagtanong sa tamang panahon.

Pares ng wika

German>Polish

Espesyalisasyon

Law and Legal

Pinagkakahirapan

Madali

Mga Tagapamagitan

Wala (kung ang tagapamagitan ay kailangan, pumili ng isa mula sa talaan)
Not Rated

Inilathala noong

Nov. 7, 21:24 GMT

Mensahe sa Paglalathala I-click upang makakuha ng tulong

Talaan ng mga Tanong | RSS Feed | Paki-log on para makita ang ibang pang mga opsyon.

Mga Komento sa Tanong

Nov. 7, 21:38 GMT

Hallo Anna ! Ich vermute, es handelt sich hier um eine Abkürzung für

Sicherheitsdirektion Oberösterreich ... Die Sicherheitsdirektion Oberösterreich mit ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern ist rund um ... Sicherheitsdirektion für das Bundesland Oberösterreich ...

http://www.bmi.gv.at/cms/SID_Ooe/

Nebenbei: Statt ´Flühtlingststatus´ besser ´Flüchtlingsstatus´ ?

[Ini-edit ni Kurt Millner noong Nov. 7, 21:39 GMT]
Nov. 7, 21:51 GMT

Danke Kurt. Das hilft! Schnell geschrieben und daher der Buchstabierfehler :)

Nov. 7, 22:35 GMT

Nichts zu danken, Anna ! Und ... Pardon für meine PINGELIGKEIT.:)

[Ini-edit ni Kurt Millner noong Nov. 7, 23:06 GMT]

Mga Sagot

Jaroslava Kamencová
Katutubong wika: Czech
Tinatanggap ang sagot.

urząd do spraw bezpieczeństwa

urząd ds. bezpieczeństwa landu Oberösterreich (Sicherheitsdirektion füt Oberösterreich)

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?­mode=dbl&lang=cs&ihmlang=cs&lng1=cs­,pl&lng2=cs,da,de,el,en,es,et,fi,fr­,hu,it,lt,lv,mt,nl,pl,pt,sk,sl,sv,&­val=404409:cs&page=

Nov. 7, 21:53 GMT
Nov. 7, 22:04 GMT

Dzięki, tak też zrobiłam :)

Markahan ang Sagot na ito!
12345
MahinaMagaling
Ang inyong komento. (Opsyonal; huwag ipasok ang inyong sagot dito.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2009. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagapagsaling pasulat, mga tagapagsaling pasalita at mga ahensiya ng pagsasalin. Bersiyon ng TCTerms: 1.2.9.1112