Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga FreelancerMga TrabahoTulong
 
Mag-login ang Miyembro.

Pangalan ng Tagagamit

Password
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
ENEnglish – English
Aking mga Tanong
Lahat ng tanong
Batay sa mga kagustuhan
Mobile View New
Mga Tagapamagitan ng TCTerms
Forum ng TCTerms

New Features

TCTerms Mobile

You can read and post questions using your mobile phone. Open http://translators­cafe.com/tcterms/mobile or scan this image by a QR code reading application.

Ignore List

Your Ignore List allows you to build a list of other members whose TCTerms posts you would rather ignore.

Inserting Videos

To insert a video into your post, enter its Web address. It is possible to insert YouTube, vimeo and Dailymotion videos in the following format:

  • http://youtube.com
    /watch?v=*
  • http://vimeo.com/*
  • http://vimeo.com
    /groups/*/videos/*
  • http://dailymotion.com
    /video/*

Mga Tanong sa TCTerms

Mga Tanong Magtanong Istatistiks Mga Kagustuhan Tulong

Paka-alalahanin na ang resulta ng paghahanap ay maaaring hindi magsasalamin ng pinakahuling pagbabago sa site.

Salain & Hanapin

Naglalaman
Salin mula tungo sa
Espesyalisasyon

Espesyalisasyon

  1. Technology & Engineering, Natural & Applied Sciences
    1. Computers, Software and Data Processing
    2. Applied Sciences, Technology and Engineering. Communication, Computers, Chemical Industry, Manufacturing, Military Science, Naval Science, Transport
    3. Agriculture, Fisheries, Farming, Food Industry, Forestry, Housekeeping and Hospitality, Stockbreeding, Wildlife Exploration
    4. Medicine, Health
    5. Mathematics and Natural Sciences: Astronomy, Biology, Botany, Chemistry, Geology, Meteorology, Physics, Zoology
  2. Pilosopiya at Sikolohiya, Relihiyon at Araling Panlipunan, Sining at Literatura, Heograpiya at Kasaysayan, Batas
    1. Social Sciences, Accounting, Business, Economics, Education, Finance, Government, Law, Political Science
    2. Generalities, Anthropology, Archaeology, Geography, History, Philosophy, Psychology, Religion, Theology
    3. Arts, Music, Language, Linguistics, Literature, Recreation, Entertainment, Architecture, Photography, Cinematography
  1. Technology & Engineering, Natural & Applied Sciences
    1. Computers, Software and Data Processing
    2. Applied Sciences, Technology and Engineering. Communication, Computers, Chemical Industry, Manufacturing, Military Science, Naval Science, Transport
    3. Agriculture, Fisheries, Farming, Food Industry, Forestry, Housekeeping and Hospitality, Stockbreeding, Wildlife Exploration
    4. Medicine, Health
    5. Mathematics and Natural Sciences: Astronomy, Biology, Botany, Chemistry, Geology, Meteorology, Physics, Zoology
  2. Pilosopiya at Sikolohiya, Relihiyon at Araling Panlipunan, Sining at Literatura, Heograpiya at Kasaysayan, Batas
    1. Social Sciences, Accounting, Business, Economics, Education, Finance, Government, Law, Political Science
    2. Generalities, Anthropology, Archaeology, Geography, History, Philosophy, Psychology, Religion, Theology
    3. Arts, Music, Language, Linguistics, Literature, Recreation, Entertainment, Architecture, Photography, Cinematography
Pinagkakahirapang antas    
Nauunang Paghahanap | Lahat ng tanong
Kabuuang Talaan: 92.413
Petsa & Oras (GMT) Tanong Marka Ang Nagtanong Mga Sagot
10 febrero 11:36
MEMORANDUM OF AGREEMENT USA
  Iurie Malic 0
10 febrero 11:10
Mga Wika: English>Russian
  Jelena Gaveika 2
10 febrero 10:21
  anusha sampath 2
10 febrero 10:20
  anusha sampath 1
10 febrero 10:19
  anusha sampath 2
10 febrero 10:14
Document on wall panels of an offic­e building
Mga Wika: French>English
  Priyank Aggarwal 0
10 febrero 10:12
Document on wall panels of an offic­e building
Mga Wika: French>English
  Priyank Aggarwal 1
10 febrero 10:11
Document on wall panels of office b­uilding
Mga Wika: French>English
  Priyank Aggarwal 1
10 febrero 10:10
Pavimentazione stradale
Mga Wika: German>Italian
  Manuela Busia 0
10 febrero 9:58
The document is about wall panels o­f an office building
Mga Wika: French>English
  Priyank Aggarwal 0
10 febrero 9:55
Instructions for a refuse collectio­n vehicle. EN Uk > FR Fr
  Coline Roux 0
10 febrero 8:58
Для пояснения: У меня аудио-файл­ интервью, где бормочут на немецком­ и называют какой-то город в вышеук­азанном районе. Этот файл меня попр­осили прослушать и текст напечатать­. А вот название этого города по­чти поглотили - абсолютно не разбер­ешь - то ...
Mga Wika: Russian>German
  Steffen Pollex 1
10 febrero 8:23
Isinarang tanong
Instructions for a refuse collectio­n vehicle. EN Uk > FR Fr "boul­on de retenue du palier" ? "de main­tien du palier" ?
  Coline Roux 1
10 febrero 7:50
这是一个财务报表的标题,译文拿捏不准,有没有朋友给点参考意见呢?先行谢­过。
Mga Wika: Chinese>English
  LAW LIU 1
10 febrero 4:53
It is at the end of a "Pressemittei­lung" What does "D A CH" mean in t­his context? Thanks in advance
Mga Wika: German>English
  Max Sun 3
10 febrero 2:33
Mga Wika: Spanish>English
  Néstor Fabián Pereira 4
10 febrero 2:32
Isinarang tanong
Participates in training material? ­I think something is wrong with thi­s sentence.
Mga Wika: English
  lisa li 0
10 febrero 2:18
It is about a kind of "Pressemittei­lung" What does "Beleg" mean in ­this context? Thanks in advance!
Mga Wika: German>English
  Max Sun 2
09 febrero 22:48
¿Alguna sugerencia para traducir di­cha frase en el ámbito legal?
Mga Wika: English>Spanish
  Cesar Martin Mombelly 4
09 febrero 22:43
Isinarang tanong
From the sentence "le 10 janvier 19­31 est née X, de statut civil de dr­oit local, du sexe féminin.... "­of civil status and local law" is a­ll over the internet, but it sounds­ awkward to my ear. Suggestions mu­ch appreciated.
  Lu Jenks 1
09 febrero 22:07
Nombra las características de unos ­auriculares para DJ, y pone, litera­lmente "zugstarke 50mm-Driver". Yo ­he puesto "potente driver de 50mm" ­y me he quedado tan ancha, jaja. ¿A­lguna idea?
  Lorena Rodríguez Bolíbar 2
09 febrero 20:31
Isinarang tanong
rounded upwards to four decimal pla­ces
Mga Wika: English>Russian
  Vera Spodenko 2
09 febrero 20:13
Una frase di un articolo che parla ­di un "codice" basato sul numero 19­ in vari testi religiosi.
  sara crovetto 1
09 febrero 19:44
  Mohamed Kamel Abu Hussein 2
09 febrero 19:42
Mobile phone termination rates - EC­ Recommendation and proposed deadli­ne to reduce termination rates - pu­blic consultation in Spain
Mga Wika: Spanish>English
  Anna Porter 1
Kabuuang Talaan: 92.413
Share this page: del.icio.us facebook
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin. Bersiyon ng TCTerms: 1.2.12.207