Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Hem | 
Jobb | 
Forum | 
 
 
Please, wait...
Medlems loggin

Användarnamn

Lösenord
Klicka för att få hjälp
Välj Sidans Språk
SVSvenska
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Avancerad Sökning

Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
Frågor Ställ en fråga Statistik Önskemål Hjälp

Vänligen observera att sökresultatet kanske inte tar med nyligen inlagda förändringar utförda på sidan.

Avanserat Sökfilter

Innehåller
Översättnings sort till:
Specialisering
Svårighetsgrad    
Översättare
Datum Period
Frågor
Datum & Tid (GMT)FrågaVärderingFrågandeSvar
Aug. 25, 17:38 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Die Marke X weist eine unübertroffende Erfolgsgeschichte als führender Anbieter in der Serienbelieferung, dem sog. OE-Bereich, auf. Durch den hohen Serienanteil kann X im Aftermarket eine Produktpalette anbieten, mit der sich nur ganz ...
 Nathalie Verbeken1
Aug. 20, 10:50 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: Conditions de montage: Appareil de terrain [afbeelding van het apparaat en zijn onderdelen] Dans la découpe pour l'entrée de câble (raccordement de la tension d'alimentation) se trouve un trou permettant la compensation en pression ...
Språk: French>Dutch
 Nathalie Verbeken2
Jul. 19, 14:28 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Nach dem Aufruf des Zyklus fährt das Werkzeug mit der Eilganggeschwindigkeit in der aktuellen Ebene (A) zur Bearbeitungsposition und dann auf die programmierte Referenzebene. Danach wird der aufrufende Zyklus ausgeführt. Am Zyklusende fährt ...
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken1
Jul. 16, 09:44 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Für den Fall des Werkzeugbruches muss im Programm ein Sprungziel angegeben werden. Bei der Verwendung der “unbeaufsichtigten Bearbeitung” muss ein Sprungziel im Programm angegeben werden."
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken0
Jul. 13, 14:19 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Term: Arbeitsspindel Kollisionsmaße. Weinig of geen context. Het document is een handleiding met onderdelenlijst van een frees- en draaibank.
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken2
Jul. 2, 20:03 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Befestigungsbolzen in die jeweils zugehörige Bohrung einsetzen. Dazu befinden sich auf der Unterseite des Reitstock-Oberteils Schlagzahlen und auf dem zugehörigen Befestigungs-bolzen die eingravierte Zahl."
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken1
Jul. 2, 13:30 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Halter mit Analog-Weggeber am Reitstock-Oberteil abbauen. Dazu die Schrauben am Halter herausschrauben und Analog-Weggeber mit Halter zur Seite legen."
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken1
Jul. 1, 21:26 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Reitstock-Oberteil: Lassen sich beim Einsetzen der Reitstock-Spitze bzw. beim Justieren der Aufnahme für die Reitstock-Spitze die einzelnen Komponenten nur schwergängig bewegen, muss das Reitstock-Oberteil ausgebaut, zerlegt und gereinigt ...
Språk: German>Dutch
 Nathalie Verbeken1
Jun. 29, 14:28 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Poison resistance (T50 to 20ppm HMDS in 2.5% CH4 in air): > 75 minutes. Refer to the Hazardous Gas Detection System Operation and Maintenance manual, for list of possible poisons." Gifweerstand?
 Nathalie Verbeken1
Jun. 28, 20:23 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Context: "Catalytic bead sensors will last for many years if not exposed to adverse compounds or gases. Still, the performance of catalytic bead sensors will continuously degrade even when the sensor is not exposed to adverse compounds or gases. ...
 Nathalie Verbeken2
Totalt frågor funna: 328 Alla Listor
Svar
Datum & Tid (GMT)SvarVärderingBesvarande
Aug. 25, 17:39 GMTBesläktad fråga Appareil de terrain
Veldapparaat
 Nathalie Verbeken
Jun. 25, 12:58 GMTBesläktad fråga sealing connector
Afdichtingsconnector
 Nathalie Verbeken
Jun. 21, 13:00 GMTBesläktad fråga holding strength
houdkracht
 Nathalie Verbeken
Mar. 14, 14:24 GMTBesläktad fråga Federblech
schotelveer
Het is een verende revet, maar niet geopend zoals de standaard veerring. Mijn visualisatie: een rond, gebogen plaatje verenstaal met een gat erin. (vraag beantwoord op ander vertaalforum)
 Nathalie Verbeken
Nov. 24, 2008, 07:51 GMTBesläktad fråga fade resistance
weerstand tegen remkrachtverlies, remverzwakking
 Nathalie Verbeken
Nov. 17, 2008, 10:12 GMTBesläktad fråga jeu de puces
chipset
 Nathalie Verbeken
Oct. 18, 2008, 02:06 GMTBesläktad fråga slack side
Vrijloopzijde
 Nathalie Verbeken
Jul. 17, 2008, 13:35 GMTBesläktad fråga single piece flow
aanvoer per (enkelvoudige) eenheid
 Nathalie Verbeken
Jul. 7, 2008, 07:04 GMTBesläktad fråga э%, б%,л%, м%
Eosinophils, Basophils, Lymphocytes, Monocytes
 Nathalie Verbeken
Jun. 14, 2008, 09:20 GMTBesläktad fråga Erw. Gewicht
oczekiwana waga
 Nathalie Verbeken
Totalt svar funna: Alla Listor
Inlägg
Datum & Tid (GMT)InläggAvsänt av
Aug. 20, 10:52 GMTBesläktad fråga Appareil de terrain
Het gaat hier om een zender (geen sensor).
Nathalie Verbeken
Jul. 13, 23:56 GMTBesläktad fråga Kollisionsmaße
Thank you. I will use this term - it makes sense.
Nathalie Verbeken
Jul. 13, 23:14 GMTBesläktad fråga Kollisionsmaße
Seems unlikely that a main spindle should have more than one mass... Hoewel, het Duitse "Maße" slaat meestal op afmeting, omvang, dimensie, als meervoud van "Maß", dus lijkt me 'botsingdimensies' hier wel op z'n plaats... Ik kan het eens navragen ...
Nathalie Verbeken
Jul. 13, 23:06 GMTBesläktad fråga Kollisionsmaße
Thanks Graham :)
Nathalie Verbeken
Jul. 13, 21:34 GMTBesläktad fråga Kollisionsmaße
Botsmassa klinkt me vreemd in de oren in deze context...toch vind ik voorlopig geen alternatief.
Nathalie Verbeken
Jun. 28, 22:17 GMTBesläktad fråga catalytic bead sensor
Thanks a lot, Graham :)
Nathalie Verbeken
Jun. 28, 21:36 GMTBesläktad fråga catalytic bead sensor
Iets verderop hebben ze het over: "The sensor channel must be calibrated using 50% LEL gas concentration of the gas to be detected to meet the performance specification." Dat gaat toch over het sensorkanaal, niet? Dat de monitor niet in de ...
Nathalie Verbeken
Jun. 28, 21:26 GMTBesläktad fråga catalytic bead sensor
In the text, they speak about two separate parts: 1) The gas sensor (installed in a conduit or a housing) 2) The gas detection monitor.
Nathalie Verbeken
Jun. 28, 17:56 GMTBesläktad fråga asset condition monitoring
This term is only used in the document title, it doesn't occur anywhere else (not in a sentence, that is).
Nathalie Verbeken
Jun. 25, 12:57 GMTBesläktad fråga sealing connector
De klant kiest in dit geval voor afdichtings- of afdichtende connector.
Nathalie Verbeken
Totalt inlägg funna: 261 Alla Listor
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009.Rättigheter reserverade.
Integritet. Villkor för användande. Nyttjande ses som accepterande.
Kommentarer och förslag till TranslatorsCafe.com webmaster
Förteckning av översattare, tolkar och översattar agenturer. TCVillkor översatt: 1.2.9.1112