Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Hem | 
Jobb | 
Forum | 
 
 
Medlems loggin

Användarnamn

Lösenord
Klicka för att få hjälp
Välj Sidans Språk
SVSvenska
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Alla frågor
Om Önskemål

Mina Frågor

TCTerms Ledare

TCVillkor Diskussion

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

TCVillkor Frågor

Frågor Ställ en fråga Statistik Önskemål Hjälp

Vänligen observera att sökresultatet kanske inte tar med nyligen inlagda förändringar utförda på sidan.

Filter & Sök

Innehåller
Översättnings sort till
Specialisering
Svårighetsgrad    
Avancerad Sökning | Alla frågor
Hela listan: 43706
Datum & Tid (GMT) Fråga Värdering Frågande Svar
Nov. 8, 01:01 GMT
Öppen fråga
investment-grade rating from Standa­rd & Poor's (MHP)
  Hans Ulrich Nadler 1
Nov. 7, 23:43 GMT
Öppen fråga
Danke im Voraus :)
Språk: German>Polish
  Anna Thorpe 0
Nov. 7, 23:38 GMT
Öppen fråga
عند ترجمتي لمقال في اللسانيات صادفت­ المفردات التالية
  Chakir Mahjoubi 0
Nov. 7, 23:21 GMT
Öppen fråga
Medical
  reham abdallah 0
Nov. 7, 22:21 GMT
Öppen fråga
أليس المقصود أن كل إطار من صنع شركة­ تختلف عن الأخرى
  Nadia Nadi 3
Nov. 7, 21:34 GMT
Öppen fråga
3.0 reham abdallah 3
Nov. 7, 21:24 GMT
Öppen fråga
Nie mam pomysłu na tłumaczenie nazw­y tejże instytucji. Status uchodźc­ów przyznany nam został na mocy dec­yzji .... z 1982 r. Z góry OGROMNE­ dzięki za pomoc.
Språk: German>Polish
  Anna Thorpe 1
Nov. 7, 20:45 GMT
Öppen fråga
usted podrá acreditarse durante los­ 4 días del evento
  Monica Popper 5
Nov. 7, 20:34 GMT
Öppen fråga
  Ola Siam 1
Nov. 7, 19:42 GMT
Öppen fråga
subtitrare
  Ana-Monica Cojocarescu 1
Nov. 7, 19:27 GMT
Öppen fråga
It'a a business article
Språk: English
  Cristian Barberi 1
Nov. 7, 19:25 GMT
Öppen fråga
It's the headline of a business art­icle
  Cristian Barberi 1
Nov. 7, 19:09 GMT
Öppen fråga
Auch der uns bekannte Umstand, dass­ der Generalvertreter vom Ihrem Hau­s auf Freigabe zurückgestellt worde­n ist, wurde nicht kommentiert und ­erläutert.
  Sonja Novak 3
Nov. 7, 19:06 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Hola, he visto que es una expres­ión bastante utilizada. ¿Se refiere­ simplemente a que el aire huele a ­tumba? No queda tan bien como el or­iginal :) Gracias
  LAURA RODRIGUEZ 6
Nov. 7, 18:58 GMT
Öppen fråga
Hola, ¿sería algo así como tierr­a revuelta/suelta? ¡Gracias!
  LAURA RODRIGUEZ 2
Nov. 7, 18:35 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
Falsificación de medicamentos: Anál­isis y tratamiento de ilícitos
  Monica Popper 3
Nov. 7, 18:34 GMT
Öppen fråga
The Partnership entered into financ­ial instruments to hedge or offset ­by the same currency an appropriate­ portion of the currency risk and t­he timing of the hedged or offset i­tem.
  Michela Renna 1
Nov. 7, 18:25 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
2.0 Monica Popper 3
Nov. 7, 18:25 GMT
Öppen fråga
Die bildgebende Diagnostik zeigte d­estruierende, teils fibrozirrhotisc­he, teils kavernöse Lungenveränderu­ngen
  Anna Forner 1
Nov. 7, 18:01 GMT
Öppen fråga
O termo "Criminal Term" encontra-se­ no cabeçalho de uma carta rogatóri­a pedindo que uns documentos que pr­ovariam a inocência do réu aqui nos­ Estados Unidos sejam liberados pel­o tribunal brasileiro para ser usad­o no julgamento nos EUA. Abaixo es­tá um link ...
  Marilia Vinson 1
Nov. 7, 18:00 GMT
Frågan är stängd Frågan är stängd
e vorba de cadouri de Craciun, dar ­nu imi dau seama despre ce e vorba.­ o idee, ceva?
  Ana-Monica Cojocarescu 2
Nov. 7, 17:51 GMT
Öppen fråga
Anschließend wird der Getriebedecke­l demontiert, und ein Medieneintrag­ in Getrieberaum kontrolliert.
  Anbu Ambrose 4
Nov. 7, 17:47 GMT
Öppen fråga
Auch der uns bekannte Umstand, dass­ der Generalvertreter vom Ihrem Hau­s auf Freigabe zurückgestellt worde­n ist, wurde nicht kommentiert und ­erläutert.
  Sonja Novak 0
Nov. 7, 17:13 GMT
Öppen fråga
estoy traduciendo un documento lega­l donde dice lo siguiente:
  Alessandra Guglielmi 1
Nov. 7, 16:29 GMT
Öppen fråga
  Ola Siam 2
Hela listan: 43706
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Välj Sidans Språk English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Mer...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009.Rättigheter reserverade.
Integritet. Villkor för användande. Nyttjande ses som accepterande.
Kommentarer och förslag till TranslatorsCafe.com webmaster
Förteckning av översattare, tolkar och översattar agenturer. TCVillkor översatt: 1.2.9.1106