Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Ballina | 
Punë | 
Forume | 
Artikuj | 
 
 
Hyrja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Kliko për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQShqip
ENEnglish

Gjithë pyetjet
Sipas parapëlqimeve

Pyetjet e mia

Forum TCTerms

Pyetje TCTerms

Top Translators
Pyetjet Bëj një pyetje Statistika Parapëlqime Ndihmë

Lutemi, vër re që rezultatet e kërkimit mund të mos pasqyrojnë ndryshimet e kohëve të fundit në vendrrjet.

Filtro & kërko

Përmban
Përkthim nga
Specializimi
Nivel vështirësie    
Kërkim i përparuar | Gjithë pyetjet
Gjurmë gjithsej: 22508
Faqe 1/901 123456789 >>
Data & ora (GMT) Pyetje Vlerësimi: Pyetësi Përgjigje
Aug. 29, 01:15 GMT
Hap pyetjen
A variety of excavator buckets can be ordered for each excavator. Bucket types include general purpose plate lip, heavy-duty plate lip, heavy-duty high capacity, severe-duty cast lip, severe-duty plate lip and ditching. Different sizes of buckets are ...
Gjuhët: English->French
  France Mercier 1
Aug. 29, 01:14 GMT
Hap pyetjen
A variety of excavator buckets can be ordered for each excavator. Bucket types include general purpose plate lip, heavy-duty plate lip, heavy-duty high capacity, severe-duty cast lip, severe-duty plate lip and ditching. Different sizes of buckets are ...
Gjuhët: English->French
  France Mercier 1
Aug. 29, 01:05 GMT
Hap pyetjen
  Tim Poolman 1
Aug. 29, 00:35 GMT
Hap pyetjen
texto de uso eficiente del agua
  kely huamani 1
Aug. 29, 00:34 GMT
Hap pyetjen
texto que pertenece al uso adecuado del agua
  kely huamani 0
Aug. 29, 00:16 GMT
Hap pyetjen
la frase pertenece a el uso eficiente del agua
  kely huamani 1
Aug. 28, 23:54 GMT
Hap pyetjen
Its a statement .can anyone help me getting the true meaning of this para: " J'affirme sous peine de resiliation de plein droit du marche ou de sa mise en regie aux torts exclusifs de l'entreprise que cette derniere ne tombe pas sous le coup des ...
Gjuhët: French->English
  Garima Gupta 0
Aug. 28, 23:16 GMT
Hap pyetjen
frase perteneciente al uso eficiente del agua
  kely huamani 3
Aug. 28, 22:32 GMT
Hap pyetjen
  Mohammed Abu-Risha 1
Aug. 28, 22:18 GMT
Hap pyetjen
hands-on hands-on Hands-on experience or work involves actually doing a particular thing, rather than just talking about it or getting someone else to do it. Ninety-nine per cent of primary pupils now have hands-on experience of computers. This ...
  Mohammed Abu-Risha 2
Aug. 28, 22:11 GMT
Hap pyetjen
Convention de cession d'actions. Je comprends plus ou moins le sens mais ai du mal quant à la reformulation.
Gjuhët: English->French
4.00 Laura Souphron 1
Aug. 28, 21:58 GMT
Pyetje e mbyllur Pyetje e mbyllur
This is part of the instruction on how to write a letter using a PC. I am not quite sure what reference blocks are referring to. If no one knows, I will put in literal translation 參考方塊. This is targeted at Taiwanese audience.
  Jerry Hsiao 2
Aug. 28, 21:21 GMT
Hap pyetjen
I like to know how I can get translation rights for a book published in U.S.A.
Gjuhët: English->Farsi
  Ali Gharavi 1
Aug. 28, 20:32 GMT
Hap pyetjen
Convention de cession d'actions (sociétés françaises). Je suppose qu'il manque quelque chose car j'ai vraiment du mal à comprendre le sens.
Gjuhët: English->French
5.00 Laura Souphron 0
Aug. 28, 19:07 GMT
Hap pyetjen
  Deea Maria 1
Aug. 28, 19:05 GMT
Hap pyetjen
Title: "European Structural Funds quality standard evaluation"
Gjuhët: English->French
4.00 Agatha Collin 1
Aug. 28, 18:59 GMT
Hap pyetjen
Examples from relevant practice in Member States
Gjuhët: English->French
5.00 Agatha Collin 5
Aug. 28, 18:42 GMT
Hap pyetjen
Olá! Não estou habituado a participar desta comunidade, mas apreciaria muito qualquer ajuda. Trata-se da tradução do exórdio de uma tese de Mestrado em Direito Penal.
  Jay Rezende 1
Aug. 28, 18:30 GMT
Hap pyetjen
For the Georgian, Ukrainian, Azeri, Moldovan, Armenian translators out there. We are are working on the title for a news and information website that would be understood by everyone in the region - the title would be "podezd" is this term still used by ...
  Michelle Cleeren Monk 1
Aug. 28, 18:08 GMT
Pyetje e mbyllur Pyetje e mbyllur
articolul anuntat pe prima pagina a unei reviste. Nu cred ca este articolul de fond, dar daca sunteti siguri, va rog sa ma contraziceti. Multumesc.
  Nina Iordache 2
Aug. 28, 17:55 GMT
Hap pyetjen
Its part of gas turbine unit.
2.00 Maruti Shinde 3
Aug. 28, 17:54 GMT
Hap pyetjen
Simply, these are questions that are answered by yes or no.
Gjuhët: English->Arabic
4.00 Mohammed Abu-Risha 2
Aug. 28, 16:31 GMT
Hap pyetjen
  Deea Maria 0
Aug. 28, 16:29 GMT
Hap pyetjen
  Deea Maria 2
Aug. 28, 16:08 GMT
Hap pyetjen
Hello, I would like the translation of these specific terms into Spanish, please.
3.00 Valeria Rampazzi 2
TranslatorsCafé.com

Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Të tjera | Help Us Translate This Site!

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2008. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit. Version TCTerms: 1.2.8.819