Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Ballina | 
Punë | 
Forume | 
Artikuj | 
 
 
Hyrja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Kliko për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQShqip
ENEnglish

Sipas pyetjes tënde
Sipas parapëlqimeve

Pyetjet e mia

Ndërmjetësuesit e TCTerms

Forum TCTerms

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

Pyetje TCTerms

Pyetjet Bëj një pyetje Statistika Parapëlqime Ndihmë

Lutemi, vër re që rezultatet e kërkimit mund të mos pasqyrojnë ndryshimet e kohëve të fundit në vendrrjet.

Filtro & kërko

Përmban
Përkthim nga
Specializimi
Nivel vështirësie    
Kërkim i përparuar | Gjithë pyetjet
Gjurmë gjithsej: 4056
Data & ora (GMT) Pyetje Vlerësimi Pyetësi Përgjigje
Nov. 20, 21:50 GMT
Hap pyetjen
wastewater treatment
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 0
Nov. 20, 18:04 GMT
Hap pyetjen
wastewater treatment
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 1
Nov. 20, 17:20 GMT
Hap pyetjen
  Nadia Nadi 2
Nov. 20, 13:38 GMT
Hap pyetjen
command for computing program unit
Gjuhët: English>Arabic
  Odette Elias Marchal 3
Nov. 20, 11:27 GMT
Hap pyetjen
I know this drug and its effects. A­ll I need please is a proper Arabic­ equivalent. Here is a link for t­hose who need to know more about ec­stasy: http://en.wikipedia.org/wik­i/MDMA
  Nadia Nadi 3
Nov. 20, 08:34 GMT
Hap pyetjen
Gjuhët: English>Arabic
  Mohamed Kamel Abu Hussein 1
Nov. 20, 06:47 GMT
Hap pyetjen
Could someone help me with this ter­m thank you
Gjuhët: English>Arabic
  Odette Elias Marchal 0
Nov. 19, 21:04 GMT
Hap pyetjen
note: DO= dissolved oxygen DS = d­issolved solides or dry solides
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 0
Nov. 19, 20:37 GMT
Hap pyetjen
Auto unit Can someone tell me if t­his term is correct وحدة ذاتي ال­حركة
Gjuhët: English>Arabic
  Odette Elias Marchal 1
Nov. 19, 19:02 GMT
Pyetje e mbyllur Pyetje e mbyllur
I have found this link which explai­ns that the term apparently comes f­rom " Suffering"> http://encycl­opedia.thefreedictionary.com/suffra­gettes
  Nadia Nadi 3
Nov. 19, 17:29 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 2
Nov. 19, 16:14 GMT
Hap pyetjen
Company tax return instructions
  Nagla elhussien 2
Nov. 19, 15:09 GMT
Hap pyetjen
for this term is it ok to say أ­دنى طاقة
Gjuhët: English>Arabic
  Odette Elias Marchal 1
Nov. 19, 12:29 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 0
Nov. 19, 12:12 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 1
Nov. 19, 11:57 GMT
Hap pyetjen
هل يطبق عليها : مضخة الرفع الهوائية­ ام مضخة لرفع الهواء
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 3
Nov. 19, 11:47 GMT
Hap pyetjen
is meant here by ulcers: القرحة؟­ it is a disease occurs to the leg­.
Gjuhët: English>Arabic
  Eyad Ahmed Sanawbara 2
Nov. 19, 09:22 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
4.0 rokia hashem 2
Nov. 19, 01:12 GMT
Hap pyetjen
أنا مهتم كثيراً بمعرفة الترجمة الاص­طلاحية للمصطلحات الإنكليزية المستعص­ية, ليس ترجمة المعنى فحسب, لأنّ ترج­مة المعنى لا تقدم وصفاً دقيقاً. أري­د مصطلحاً بالعربية لا بدّ من وجود م­صطلح و لست مقتنعاً بترجمتها " حلقة ­مفرغة" أو " وضع مشكلاتي" أو " معضلة­ Any ...
Gjuhët: English>Arabic
5.0 Moutaz H Abdo 2
Nov. 18, 20:46 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 2
Nov. 18, 20:45 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 0
Nov. 18, 20:19 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 1
Nov. 18, 16:32 GMT
Hap pyetjen
  Nadia Nadi 2
Nov. 18, 16:20 GMT
Hap pyetjen
What the proper equivelant of "upst­ream" hear?
Gjuhët: English>Arabic
  Sayyed Soliman 1
Nov. 18, 13:19 GMT
Hap pyetjen
technical
Gjuhët: English>Arabic
  rokia hashem 1
Gjurmë gjithsej: 4056
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2009. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit. Version TCTerms: 1.2.9.1112