Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Membri | 
 
 
Please, wait...
Identificare membri

Nume utilizator

Parolă
Apăsaţi pentru a obţine ajutor
Alege limba site-ului
RORomână
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Căutare avansată

Întrebări Pune o întrebare Statistici Preferinţe Ajutor

Atenţie: s-ar putea ca rezultatele căutării să nu reflecte schimbările recente de pe site.

Filtru pentru căutare avansată

Conţine
Traducere din în:
Specializare
Nivel de dificultate    
Traducător
Intervalul de timp
Întrebări
Dată şi oră (GMT)ÎntrebareEvaluareAutorul întrebăriiRăspunsuri
Aug. 16, 11:58 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Сoncerning scratch cards only. This item is included in the security features provided by the manufacturer.
 Cathy Pashnina3
Aug. 16, 10:01 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Is a type of scratch cards. Goes along with internet cards, VOIP cards, calling cards, and such.
 Cathy Pashnina1
Jul. 4, 17:06 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Это символ фармацевтики. С назначением и видом все ясно, но русского аналога у меня пока нет...
 Cathy Pashnina1
May. 7, 18:16 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Один из этапов обработки зерна на элеваторе.
5.0Cathy Pashnina3
Apr. 28, 15:42 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
употребляется в разделе, посвященном противопожарному обустройству земель лесного фонда (наряду с фразой "строительство водозаборов, дорог, мостов, скважин, а также созданием разрывов, заслонов и т.п.")
 Cathy Pashnina1
Apr. 23, 13:19 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Употребляется в предложении: "Продавец не несет ответственности за вред, причиненный представителю Покупателя в связи с несоблюдением им правил по охране труда, противопожарной безопасности или положения о внутриобъектовом режиме"
5.0Cathy Pashnina5
Apr. 19, 15:54 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
должность в Regional Trial Court, Republiс of Philippines
5.0Cathy Pashnina1
Apr. 13, 17:02 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
имеет ли данный термин что-либо общее с modular house или pre-fab house?
 Cathy Pashnina1
Apr. 13, 14:23 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
строительный материал для деревянного домостроения. по тексту употрябляется параллельно с такими словосочетаниями как "оцилиндрованное бревно" и просто "профилилрованный брус". может, это что-то даст :)
 Cathy Pashnina1
Mar. 29, 21:08 GMT
Întrebare închisă Întrebare închisă
Друзья, подскажите, пожалуйста, что сие может означать при нахождении в реквизитах сторон в соглашении?
5.0Cathy Pashnina2
Numărul de întrebări găsite: 12 Toate înregistrările
Răspunsuri
Dată şi oră (GMT)RăspunsEvaluareAutorul răspunsului
Sep. 14, 06:34 GMTÎntrebarea corespunzătoare Principal-in-Charge
ответственный руководитель
Возможны варианты: руководящий администратор, исполнительный руководитель.
 Cathy Pashnina
Jul. 8, 09:52 GMTÎntrebarea corespunzătoare "youeverywhere"
в любое время и куда угодно
Не вполне понятно, в чем именно состоит затруднение. Что из трех перечисленных терминов/слоганов вы хотите перевести? Можно поконкретнее? Пока предлагаю вариант слогана, который может о многом сказать русскоговорящему клиенту.
 Cathy Pashnina
Jun. 27, 16:01 GMTÎntrebarea corespunzătoare Сходить в баньку
to smarten oneself up, preen oneself, spruce up
In this case the phrase "сходить в баньку" has a metaphorical meaning and refers to the preparations of a person before the wedding in order to make him/herself clean, fresh, good-looking, etc. In its literal meaning it can be translated as "to go to ...
 Cathy Pashnina
Comentarii
Dată şi oră (GMT)ComentariiAutor
Sep. 14, 07:16 GMTÎntrebarea corespunzătoare Principal-in-Charge
Ох, извините. В таком случае, вы абсолютно правы. Не стоило мне выставлять напоказ весь ход мыслей...
Cathy Pashnina
Sep. 14, 07:07 GMTÎntrebarea corespunzătoare Principal-in-Charge
Извините, но суровая статистика поисковых машин подтверждает, что руководитель проекта, а также старший руководитель - очень распространенные должности. К тому же, они очень четко вписываются в предложенный контекст.
Cathy Pashnina
Sep. 14, 06:37 GMTÎntrebarea corespunzătoare Principal-in-Charge
старший руководитель
Cathy Pashnina
Sep. 14, 06:36 GMTÎntrebarea corespunzătoare Principal-in-Charge
Руководитель проекта - тоже неплохо, но здесь нужен контекст.
Cathy Pashnina
Aug. 16, 12:04 GMTÎntrebarea corespunzătoare Security Patch
Спасибо, но Microsoft здесь, скорее всего, ни при чем. Этот патч находится на поверхности пластиковой карты.
Cathy Pashnina
May. 7, 19:02 GMTÎntrebarea corespunzătoare подработка
Суть термина на русском такова: это очистка от примесей сорных семян, просев, калибровка и сушка Довольно обширное понятие, но, возможно, treatment и подойдет... подожду еще
Cathy Pashnina
May. 7, 18:22 GMTÎntrebarea corespunzătoare подработка
Ой, языковую пару перепутала местами... Извините.
Cathy Pashnina
Apr. 13, 15:22 GMTÎntrebarea corespunzătoare клееный профилированный брус
является ли википедия последней инстанцией, вот в чем вопрос :)
Cathy Pashnina
Apr. 13, 15:15 GMTÎntrebarea corespunzătoare клееный профилированный брус
еще один вопрос параллельно: есть ли принципиальная разница между log house и log home?
Cathy Pashnina
Apr. 13, 15:14 GMTÎntrebarea corespunzătoare клееный профилированный брус
да, я видела эту статью в википедии. определенный смысл в этом есть.
Cathy Pashnina
Numărul de comentarii găsite: 16 Toate înregistrările
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea înseamnă acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri. Versiune TCTerms: 1.2.9.1112