|
Atenţie: s-ar putea ca rezultatele căutării să nu reflecte schimbările recente de pe site.
| Întrebări | | Dată şi oră (GMT) | Întrebare | Evaluare | Autorul întrebării | Răspunsuri |
|---|
Nov. 20, 01:23 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Je trouve "dazzling" difficile à traduire dans la phrase suivante :
"During this dazzling time of year, be sure to visit Diamonds"
"Diamonds" est le nom d'une exposition sur les diamants.
"dazzling" fait bien sûr également allusion à ... | | Sylvie Wampfler | 7 | Nov. 19, 16:49 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Ces termes se trouvent dans la description d'un titre/poste:
"Manager of national accounts for energy and industry products".
Dans le cas present, il s'agit d'une compagnie qui fabrique des pompes, valves, etc.
J'avoue que je ne suis pas ... | | Sylvie Wampfler | 3 | Nov. 12, 17:08 GMT Întrebare închisă | Re-bonjour,
J'ai une autre question, concernant des accesssoires/meubles de salle de bain.
Ce terme fait partie de la description d'un "évier à lessive" (laundry tub)
"Laundry tub combo, 2 door cab with china top, pop-up included"
Que représente ce ... | | Sylvie Wampfler | 1 | Nov. 12, 16:43 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Est-il possible de laisser le sigle TM dans une traduction en français, ou doit-on automatiquement le traduire par MD (Marque déposée) ?
J'ai vu certains documents en français, dans lesquels le TM n'était pas traduit.
Merci. | | Sylvie Wampfler | 0 | Nov. 12, 00:54 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Qu'est-ce qu'un "master carton"? Un carton de grandes dimensions?
Dans ma traduction, il est question d'emballage.
Merci ! | | Sylvie Wampfler | 1 | Nov. 11, 06:02 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Je suis en train de traduire un catalogue de meubles de salle de bain. Je ne trouve absolument rien pour ce meuble, ni description, ni photo.
Quelqu'un aurait-il une idée?
La description est : RTA vessel table with china panel
Je n'ai ... | | Sylvie Wampfler | 2 | Oct. 27, 16:36 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Ce terme est utilisé dans des instructions concernant le nettoyage des écoles. "Foamer" ou "Hydro Foamer" semble décrire une machine qui produit une mousse désinfectante.
J'ai trouvé sur Internet le mot "écumeur", mais seulement dans le ... | | Sylvie Wampfler | 1 | Oct. 8, 18:40 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Ce terme désigne le genre de petit four souvent en deux parties, dont la partie supérieure tourne (pour cuire les hot dogs, il me semble)
J'ai trouvé "grill a rouleur" sur un site, mais ça me parait assez maladroit...
Merci de vos ... | | Sylvie Wampfler | 0 | Oct. 5, 20:03 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
J'ai à traduire "GCC" dans la phrase suivante :
"The agent has to earn a minimum of $25000 in GCC or close on 10 units in a year".
Domaine de l'immobilier.
Après quelques recherches, j'ai découvert que GCC = Gross Closed Commissions", mais ... | | Sylvie Wampfler | 0 | Oct. 3, 03:01 GMT Întrebare închisă | Bonjour,
Low/high pump rate s'applique à la description du produit, ici en l'occurence une longe de porc.
"low sodium, low pump, sweetpickled product..."
J'ai fait quelques recherches et low pump signifie "low pump rate" et donc, ce qui signifie (du ... | | Sylvie Wampfler | 1 | | Numărul de întrebări găsite: 151 Toate înregistrările | | Răspunsuri | | Dată şi oră (GMT) | Răspuns | Evaluare | Autorul răspunsului |
|---|
| Oct. 2, 23:24 GMT | Întrebarea corespunzătoare ado about writing L'ecriture apprivoisee" | | Sylvie Wampfler | | Sep. 12, 21:50 GMT | Întrebarea corespunzătoare leveraging Exploiter à la fois | | Sylvie Wampfler | | Sep. 8, 17:26 GMT | Întrebarea corespunzătoare culling Tri Culling dans ce cas signifie le tri des produits frais pour eliminer ceux qui sont périmés. | | Sylvie Wampfler | | Sep. 6, 21:45 GMT | Întrebarea corespunzătoare shrinkage rate démarque inconnue Translation of "shrinkage" as an accouting term. | | Sylvie Wampfler | | Aug. 28, 15:52 GMT | Întrebarea corespunzătoare micro foam micromousse Merci à tous ! | | Sylvie Wampfler | | Apr. 30, 23:21 GMT | Întrebarea corespunzătoare employee personal security sign-on name Nom d'identification personnel Merci | | Sylvie Wampfler | | Mar. 21, 19:16 GMT | Întrebarea corespunzătoare on/off board battery charging charge externe ou en place | | Sylvie Wampfler | | Mar. 21, 04:06 GMT | Întrebarea corespunzătoare connector free, drop-in battery pack Batterie sans connecteur à contact direct Merci | | Sylvie Wampfler | | Jun. 22, 2008, 19:17 GMT | Întrebarea corespunzătoare fit/gap session fonctions exitantes/necessaires thanks, Martin | | Sylvie Wampfler | | Comentarii | | Dată şi oră (GMT) | Comentarii | Autor |
|---|
| Nov. 20, 03:04 GMT | Întrebarea corespunzătoare dazzling J'aime bien l'idée de scintillant, ou "scintillement de cette saison/époque de l'année', mais je ne vois pas très bien comment l'intégrer dans la phrase. | Sylvie Wampfler | | Nov. 19, 18:00 GMT | Întrebarea corespunzătoare energy/industry products Alors, "secteur industriel" tout simplement? | Sylvie Wampfler | | Nov. 19, 17:49 GMT | Întrebarea corespunzătoare energy/industry products Oui, Laurent, je pense que vous avez raison ! C'est ce qui me paraît le plus logique. | Sylvie Wampfler | | Nov. 19, 17:38 GMT | Întrebarea corespunzătoare energy/industry products Non, Ernest, je ne pense pas. On dit bien dans le texte:
"energy and industry products"...
Apres quelques recherches, j'ai également trouvé"
"energy using products" = "produits utilisant de l'énergie", mais j'ai l'impression de jouer à la devinette ... | Sylvie Wampfler | | Nov. 19, 17:21 GMT | Întrebarea corespunzătoare energy/industry products J'ai trouvé "Energy products" sur de nombreux sites, mais j'avoue que je ne comprends même pas vraiment ce dont il s'agit! | Sylvie Wampfler | | Nov. 12, 19:21 GMT | Întrebarea corespunzătoare pop up Thank you Dominique. I had never heard of "pop up drains". At this point, I believe it is better to wait for my client's answer.
Merci à tous,
Sylvie | Sylvie Wampfler | | Nov. 12, 18:53 GMT | Întrebarea corespunzătoare pop up C'est ce que je viens de faire, Carolyne. J'aime bien en général faire moi-même quelques recherches avant de m'adresser au client.
Je suis curieuse de voir ce que le client va me dire... | Sylvie Wampfler | | Nov. 12, 18:35 GMT | Întrebarea corespunzătoare pop up Je viens de trouver sur Internet "pop up hamper", donc un sac à linge qui se plie.
Je pense que, vu le contexte, cela pourrait très bien convenir. | Sylvie Wampfler | | Nov. 12, 18:07 GMT | Întrebarea corespunzătoare pop up Je ne pense pas que cela convienne ici, car on dit bien "pop up included", donc c'est quelque chose qui est fournit avec l'évier. | Sylvie Wampfler | | Oct. 8, 19:26 GMT | Întrebarea corespunzătoare roller grill Jane,
J'ai parlé d'un four, car la photo que j'ai trouvée sur un site était effectivement celle d'un four (partie inférieure-pour réchauffer les aliments)avec une grille au-dessus.
Donc, pour être vraiment précise, j'aurais dû parler d'un four et ... | Sylvie Wampfler | | Numărul de comentarii găsite: 66 Toate înregistrările |
|