Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Membri | 
 
 
Please, wait...
Identificare membri

Nume utilizator

Parolă
Apăsaţi pentru a obţine ajutor
Alege limba site-ului
RORomână
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Căutare avansată

Întrebări Pune o întrebare Statistici Preferinţe Ajutor

Atenţie: s-ar putea ca rezultatele căutării să nu reflecte schimbările recente de pe site.

Filtru pentru căutare avansată

Conţine
Traducere din în:
Specializare
Nivel de dificultate    
Traducător
Intervalul de timp
Întrebări
Dată şi oră (GMT)ÎntrebareEvaluareAutorul întrebăriiRăspunsuri

Nu s-au găsit înregistrări. Vă rugăm să lărgiţi criteriile de căutare. Pentru a vă anula criteriile de căutare apăsaţi pe Restabilire şi Caută.

Răspunsuri
Dată şi oră (GMT)RăspunsEvaluareAutorul răspunsului
Sep. 22, 21:32 GMTÎntrebarea corespunzătoare clung
se aferraba
Hello colleagues! Here is my translation attempt: "Estaba apresurado/a por salir de la mojada niebla que giraba en torno a mi cabeza y se aferraba a mi cabello por debajo de mi capucha".
 Adriana Inés Baravalle
Sep. 22, 19:25 GMTÎntrebarea corespunzătoare foster children
Niños de crianza
Hello everyone, My suggestion: "niños de crianza" instead of "hijos de crianza" was made considering the context provided: "They look a little old for foster children" "Se ven un tanto adultos como para ser niños de crianza" Hope that helps to ...
 Adriana Inés Baravalle
Sep. 22, 17:08 GMTÎntrebarea corespunzătoare foster children
Niños en custodia
Hello! My suggestion is: "niños en custodia" or "niños de crianza"
 Adriana Inés Baravalle
Comentarii
Dată şi oră (GMT)ComentariiAutor

Nu s-au găsit înregistrări. Vă rugăm să lărgiţi criteriile de căutare. Pentru a vă anula criteriile de căutare apăsaţi pe Restabilire şi Caută.

TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea înseamnă acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri. Versiune TCTerms: 1.2.9.1112