Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Membri | 
 
 
Identificare membri

Nume utilizator

Parolă
Apăsaţi pentru a obţine ajutor
Alege limba site-ului
RORomână
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Discuţii TCTerms

phase charters

Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
Întrebări Pune o întrebare Statistici Preferinţe Ajutor

Regulile TCTerms legate de postarea oricărui mesaj

TCTerms există cu scopul de a găsi răspunsuri la întrebări. Orice mesaj ar trebui să aibă legătură numai cu acest scop. Orice nu serveşte acestui scop, va fi şters. Dacă un mesaj conţine vreo judecată la adresa unui coleg, critica sau apărarea competenţei acelui coleg, remarci jignitoare, acel mesaj va fi şters. Dacă înăuntrul unei comunicări există o astfel de judecată, acea parte va fi scoasă. Respingerea unui răspuns trebuie să se bazeze numai pe conţinutul acelui răspuns, sau pe argumentele sale.

Pe scurt:

  • Sunt permise numai discuţii care contribuie la găsirea de soluţii şi nu îngreunează întrebarea.
  • Conţinutul non-lingvistic va fi şters.
  • Nu este permisă postarea aceluiaşi răspuns de mai multe ori.

Echipa TCTerms

Citiţi mai multe:

Autorul întrebării

Eleonora Tondon
Maestru TC
Limba maternă: Italian
Întrebări filtrate 7/349

phase charters

"Using the defined phase charters, we must gain a clear view of what we did in relation to the results"

Context

manuale per project manager

[Editat de Eleonora Tondon pe Nov. 7, 08:51 GMT]

Data închiderii Nov. 7, 08:51 GMT

Motiv:

Alt motiv.

Comentarii

Grazie Silvia!

Perechea de limbi

English>Italian

Specializare

Education

Dificultate

Uşor

Moderatori

Not Rated

Adresată la data de

Nov. 4, 08:27 GMT

Reguli de postare Apăsaţi pentru a obţine ajutor

Lista de întrebări | RSS Feed | Vă rugăm să vă autentificaţi pentru a avea acces la mai multe opţiuni.

Comentarii la întrebare

Nov. 4, 13:08 GMT
Silvia Prendin
Maestru TC

Il settore del Project Management vive di anglicismi, se gli togli quelli diventa banale :-). Potresti optare per "phase charter" o "project charter".

Această întrebare nu a primit încă nici un răspuns.

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidenţialitate. Termeni şi condiţii de utilizare. Utilizarea înseamnă acordul dvs.
Trimiteţi comentarii şi sugestii la TranslatorsCafe.com webmaster
Catalog de traducători, interpreţi şi agenţii de traduceri. Versiune TCTerms: 1.2.9.1112