Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Fóruns | 
Artigos | 
Membros | 
 
 
Iniciar sessão de membros

Nome de utilizador

Palavra-chave
Clique para obter ajuda
Seleccionar Língua do site
PTPortuguês
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Todas as Questões
Por preferências

Minhas Questões

TCTerms - Discussão

TCTerms - Questões

Questões Colocar uma Questão Estatísticas Preferências Ajuda

Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.

Filtro

Contendo
Tradução de para
Especialidade
Grau de dificuldade    
Advanced Search | All questions
Total de registos: 22873
Página 1/915 123456789 >>
Data & Hora (GMT) Questão Classificação: Autor Respostas
Sep. 5, 17:44 GMT
Open question
Encore ce texte sur la déficience intellectuelle... et les facteurs de John Bissell Carroll.
Línguas: English->French
  Carolyne Belzile 0
Sep. 5, 16:51 GMT
Open question
Есть ли какой-либо термин на русском языке для этих слов, или лучше оставить транслитерацию. И как переводить когда в предложении каждое слово встречается в отдельности. Заранее большое спасибо
Línguas: English->Russian
1.00 Ubaydulla Ahmedov 1
Sep. 5, 16:32 GMT
Open question
Echinacea, commonly called Purple Coneflower si quhet ne shqip kjo lloj luleje
  Vala Detit 0
Sep. 5, 16:25 GMT
Open question
in context of electricity and trying to save electricity. What is TRIPPING/ loop controlled system in this context please friends. URGENT. Thanks.
Línguas: English->Arabic
  Nadia Nadi 0
Sep. 5, 16:16 GMT
Open question
It is a device used in Electricity machines.
Línguas: English->Arabic
  Nadia Nadi 0
Sep. 5, 16:10 GMT
Open question
The Quality Guarantee and the Warranty shall cover the defaults and defects arising from faulty products.
Línguas: English->Italian
  Michela Renna 2
Sep. 5, 15:54 GMT
Open question
Línguas: English->Russian
2.00 Ubaydulla Ahmedov 2
Sep. 5, 15:21 GMT
Open question
What is a correspondind English term.
Línguas: German->English
  Natalia Schlapak 3
Sep. 5, 14:25 GMT
Open question
average best earnings plan=media salariului cel mai mare. Nu sunt sigur daca asta e cea mai buna traducere, de aceea cer si eu ajutorul altora.
  Dumitru Albu 0
Sep. 5, 14:11 GMT
Open question
Merci pour votre aide.
Línguas: English->French
4.00 Mourad AABI 2
Sep. 5, 14:07 GMT
Questão encerrada Questão encerrada
Shall the action of Force Majeure cease, the Party which fails to meet its obligations will notify the other Party within 48 hours from (i) cessation of Force Majeure action or (ii) receipt of information on the cessation of Force Majeure action, ...
Línguas: English->Italian
  Michela Renna 4
Sep. 5, 14:03 GMT
Open question
Línguas: English->Russian
5.00 matteo matteo 1
Sep. 5, 14:02 GMT
Open question
Línguas: English->Russian
3.00 matteo matteo 0
Sep. 5, 13:02 GMT
Open question
Línguas: English->Italian
  Benedetta Pini 5
Sep. 5, 12:54 GMT
Questão encerrada Questão encerrada
A dialogue between a man and his sister. He is going to take her home. It's the first time they meet.
Línguas: English->Italian
  Benedetta Pini 6
Sep. 5, 12:52 GMT
Open question
You can access the controls from the field with a laptop stand.
Línguas: English->Arabic
  Nadia Nadi 0
Sep. 5, 12:46 GMT
Open question
Optional block close. Reclosers come with green handle for mechanical tripping.
Línguas: English->Arabic
  Nadia Nadi 0
Sep. 5, 12:39 GMT
Questão encerrada Questão encerrada
si tratta di automobili - penso si riferisca al cambio delle marcie ma non riesco ad arrivare ad un termine inglese per "il punto di cambiata"
Línguas: Italian->English
  Barbara Toffolon 1
Sep. 5, 12:14 GMT
Open question
How would you say this expression in French? Talking about some vehicles parts
Línguas: English->French
4.00 Annie Doran 4
Sep. 5, 12:03 GMT
Open question
Whilst running in this mode it will not be possible to run the system with the existing trim blenders
Línguas: English->Dutch
  Sebastien Burvenich 1
Sep. 5, 11:57 GMT
Open question
a description of some antique stools (panche)before being offered for sale
Línguas: Italian->English
  Elaine Kemp 3
Sep. 5, 11:41 GMT
Open question
This is taken from a technical specification for equipment being provided to a factory.
Línguas: French->English
  Rosalind Harmes 1
Sep. 5, 11:38 GMT
Open question
Part of a text explaining CE markings for factory equipment. This is one of the documents that may be required for CE certification.
Línguas: French->English
  Rosalind Harmes 0
Sep. 5, 11:02 GMT
Open question
Apare pe o foaie matricola - Anul si forma de invatamant. De asemenea, pentru foaie matricola am gasit Notenspiegel si Matrikelblatt. Care dintre cele doua traduceri se utilizeaza in mod normal? Multumesc pentru ajutor!
Línguas: Romanian->German
  Rares Petru 1
Sep. 5, 10:56 GMT
Open question
As my previous question - a brief career description of an executive for a website. Are we talking about 'credit control' here?
Línguas: German->English
  Jim Murdoch 2
TranslatorsCafé.com

Seleccionar Língua do site English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More... | Help Us Translate This Site!

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2008. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Utilização. A utilização pressupõe o seu acordo.
Enviar comentários e sugestões ao administrador do TranslatorsCafe.com
Directório de tradutores, intérpretes e agências de tradução. Versão TCTerms: 1.2.8.819