Strona nie będzie działać poprawnie ponieważ Twoja przeglądarka nie akceptuje JavaScript!
Zaawansowane wyszukiwanie
Pytania Zadaj pytanie Statystyka Preferencje Pomoc
Uwaga: wyniki wyszukiwania mogą nie odzwierciedlać najświeższych zmian na stronie.
Pytania Data i czas (GMT) Pytanie Ocena Pytający Odpowiedzi Sep. 21, 13:20 GMT Pytanie zamknięte
Sans décongélation ou après décongélation sur grille ou bac gastro à four mixte 140°/160°quelques minutes, ou four à chaleur statique 125°/140° quelques minutes. Après décongélation 0°+3° (norme HACCP) liaison froide 125°/ 135° semi-désoperculé en bac ...
Antonietta Di Gianni 1 Aug. 12, 18:12 GMT Pytanie zamknięte
Hello,
I need to translate this compound word. I'm translating an UNAIDS document.
Thanks so much
Antonietta
Antonietta Di Gianni 2 Dec. 3, 2008, 19:56 GMT Pytanie zamknięte
How do you translate "Rolling strong" concerning casinò players? in italian language?
Antonietta Di Gianni 2 Odpowiedzi Data i czas (GMT) Odpowiedź Ocena Odpowiadający Dec. 29, 2008, 22:01 GMT Podobne pytanie bacs à douche bañeras con ducha o dos tinas con ducha
Me imagino que lo que está describiendo es una bañera que tiene ducha tambien.
Antonietta Di Gianni Mar. 2, 2008, 14:00 GMT Podobne pytanie CEDULACION Direcciòn general del registro civil, identificaciòn y cedulaciòn
Direzione generale del registro civile :
Ufficio rilascio certificazione
P.s.
Il Registro Civil in Italia corrisponde all'anagrafe.
Antonietta Di Gianni Feb. 13, 2008, 15:11 GMT Podobne pytanie lambris enchapado
Hola Aurélie,
Para mi el termino corecto fuera " un enchapado".
Un saludo
Antonietta Di Gianni
Antonietta Di Gianni Komentarze Data i czas (GMT) Komentarze Zamieszczone przez Aug. 25, 09:46 GMT Podobne pytanie Burraco Buraco!!!
Antonietta Di Gianni Aug. 12, 18:53 GMT Podobne pytanie opinion-shapers Thanks so much!!! I hve thought the same. Now I feel sure. Thanks so much Cristina.
Antonietta Di Gianni Jun. 5, 14:16 GMT Podobne pytanie Stato di famiglia del 29.04.2009 I agree!!!
Antonietta Di Gianni Apr. 22, 14:22 GMT Podobne pytanie libérateur Svincola
Antonietta Di Gianni Feb. 16, 14:38 GMT Podobne pytanie saldi BALANCE
Antonietta Di Gianni Feb. 13, 12:33 GMT Podobne pytanie colpi di mano concordo!!!!
Antonietta Di Gianni Feb. 13, 12:31 GMT Podobne pytanie agente di pubblica sicurezza public safety officer
Antonietta Di Gianni Dec. 29, 2008, 22:11 GMT Podobne pytanie bacs à douche Pero entonces fuera la cabine de douche, por eso habia pensado en una bañera adonde uno puede ducharse tambien, pero la misma ducha nace como bañera.De las demás traducciones me parece que estamos hablando de una casa que no es moderna..por eso no puede ...
Antonietta Di Gianni Dec. 29, 2008, 21:37 GMT Podobne pytanie grandes tours carrées Grandes torres cuadradas
ESTOY De acuerdo!!!!!
Antonietta Di Gianni Dec. 29, 2008, 20:14 GMT Podobne pytanie sub-sorteo I think you can translate: subdraw
Antonietta Di Gianni Liczba znalezionych komentarzy: 33 Wszystkie dane