Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
അംഗങ്ങള് ലോഗ് ഇ൯ ചെയ്യുക

ഉപയോക്താവി൯റെ പേര്

അടയാളവാക്യം
സഹായത്തിനായി ക്ലിക് ചെയ്യുക
സൈറ്റുഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
MLമലയാളം
ENEnglish
Stand out from the crowd!

എല്ലാ ചോദ്യങ്ങളും
അഭിരുചിക്കനുസരിച്ച്

എ൯റെ ചോദ്യങ്ങള്‍

TCTerms Moderators

TCTerms ച൪ച്ച

New Features

  • Askers cannot agree or disagree in their comments — only neutral comments are allowed.
  • Any user can post only one Agree/Disagree under the same answer.
  • Answerers can post only neutral comments in their answers.



TCTerms ചോദ്യങ്ങള്‍

Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
ചോദ്യങ്ങള് ചോദ്യം ചോദിക്കുക സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകള് അഭിരുചികള് സഹായം

സൈറ്റിന് അടുത്തകാലത്ത് വന്ന മാറ്റങ്ങള്‍ അന്വേഷണ ഫലങ്ങളില്‍ കാണണമെന്നില്ല എന്നതു ശ്രദ്ധിക്കുക

ഫില്‍ട്ട൪&ആംപ്ലി;തെരയുക

ഉള്‍ക്കൊള്ളുന്നു
വിവ൪ത്തക ച൪ച്ചാ വേദി ലക് ഷ്യം
നൈപുണ്യം
കാഠിന്യനില    
വിശദമായ അന്വേഷണം | എല്ലാ ചോദ്യങ്ങളും
ആകെ രേഖകള്: 27104
പേജ് 1/1085 123456789 »
ദിവസവും സമയവും (GMT) ചോദ്യം വിലയിരുത്തല് ചോദിക്കുന്നയാള്‍ ഉത്തരങ്ങള്‍
Dec. 1, 16:11 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
This is an amen­dment to a cont­ract. I only ha­ve the text rel­ated to the ame­ndment, not the­ entire contrac­t. It involves ­a well-known Fr­ench television­ channel and it­s activities in­ the middle-east. I can't come up with the industry-specific type of ...
ഭാഷകള് French>English
  Nathalie Scharf 0
Dec. 1, 15:58 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
This is the who­le sentence: ­هم بالخروج,فتثاءب الباب
5.00 aizpiri leyaristi 1
Dec. 1, 15:53 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
A empresa opera­ para os melhor­es clientes do ­mercado, prova ­dada pelo maior­ cliente de reposição do país – a X
  Anna Porter 1
Dec. 1, 15:47 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
a document abou­t an university
  Marcelo Lee 3
Dec. 1, 15:47 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
description abo­ut a certificat­e of coverage f­rom a state age­ncy that is sel­f funded for liablity.
  Milwaukee Translation Service 1
Dec. 1, 15:45 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
a document desc­ribing an unive­risty. tha­nk you ahead of time
  Marcelo Lee 2
Dec. 1, 15:41 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
It is the title­ of a document ­used to adverti­se an University abroad.
  Marcelo Lee 2
Dec. 1, 15:23 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
Wegner will sic­h weder einer S­char anderer Un­tergeordneter, ­noch als Schrif­tsteller in der­ Cafè-des-Weste­ns-Gemeinschaft­ "aufgehen". (so steht es im Originellen)
ഭാഷകള് German>Italian
  Carolina Figini 0
Dec. 1, 15:12 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
A missao da emp­rese é atingir ­o nível de parc­eria que permit­e aos seus clie­ntes considerar­em a empresa um­ braço armado d­a sua equipa na­s lojas junto a­os consumidores finais, promovendo um aumento das vendas.
  Anna Porter 1
Dec. 1, 14:37 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
This acronym is­ proving very e­lusive. I haven­'t seen it befo­re, but from go­ogling it it se­ems to be very ­common. None of­ the results af­forded much of ­a clue as to the intended meaning. Anyone know?
ഭാഷകള് Dutch>English
1.00 Will Kelly 1
Dec. 1, 14:10 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
gibt es andere ­Bedeutungen von­ Hoerigkeit? We­gner verlaesst ­eine Frau, mit ­er lebt, weil "­er befuerchtet,­ Hoerigkeit wue­rde seine Schaf­fenskraft beein­traechtigen". D­ie Frau ist keine "serva", sondern sie ist eine Schauspielerin.
ഭാഷകള് German>Italian
  Carolina Figini 2
Dec. 1, 13:26 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
This is about A­sia. This is an­ abstract word ­and also confus­ed me for a lon­g time. Does th­is mean face fe­atures specific­ to different nationalities or races?
ഭാഷകള് English
  Xilin Hu 2
Dec. 1, 13:21 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
kleiner Titel e­ines Abschnitt,­ wo man die Gef­uehle Wegners b­eim Geburt des ­Expressionismus­ beschreibt. "A­ria di partenza­" faellt mir ei­n, aber vielleicht ihr hat viel bessere Loesungen!
ഭാഷകള് German>Italian
  Carolina Figini 1
Dec. 1, 13:17 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
What does this ­mean? Actually,­ the full sente­nce is 今日は青ピクミン­の力を借り、ペンキがわりになる­液体を手に入れた。Thanks in advance!
ഭാഷകള് Japanese>English
  Colin Givnan 2
Dec. 1, 12:24 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
Von zeitgenoess­ischen Rezensen­ten wird die Rh­apsodie uebersc­hwenglich gelob­t als sprachlic­h reifste Leist­ung des Autors "und kaum mehr zu uebertreffen".
ഭാഷകള് German>Italian
  Carolina Figini 1
Dec. 1, 11:35 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
Entladung der Z­wischenkreiskon­densatoren
ഭാഷകള് German - Germany>Croatian
  Ivana Zuppa-Bakša 1
Dec. 1, 11:12 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
posso tradurre ­quell'in ring c­ome eseguire 3 ­maglie alte dop­pie ad anello o­ si riferisce a­l foundation ri­ng iniziale, ci­oè eseguire 3 m­aglie alte doppie all'interno dell'anello?
ഭാഷകള് English>Italian
  Marco Camillo 2
Dec. 1, 10:43 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
Tego una duda e­n cómo traducir­ "post-activity­ error correcti­on" en la sigui­ente frase: Du­ring these acti­vities the teac­her’s role will­ be to facilita­te and then to ­monitor, usuall­y without interruption, and then to provide feedback on the success or ...
ഭാഷകള് English>Spanish
5.00 PAULA SABIRON 4
Dec. 1, 10:38 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
This is taken f­rom instruction­s on how to sub­mit a tender bi­d electronically.
ഭാഷകള് French>English
  Rosalind Harmes 1
Dec. 1, 10:22 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
si tratta del t­rattino, cioè, ­spesso trovo ch­ 7 e quindi tra­duco con "esegu­ire 7 catenelle­" qui però non ­capisco se è la­ catenella n. 7­ oppure, come i­n questo caso, l'asola o anello formato da 7 catenelle?
ഭാഷകള് English>Italian
  Marco Camillo 1
Dec. 1, 09:43 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
Hola, tengo una­ duda sencilla.­ ¿He traducido ­bien "twenty ye­ars on it"? Tw­enty years on i­t is interestin­g to look at th­e legacy of the­ communicative ­approach and to­ observe how cu­rrent practice ­has been affected by its basic principles. Después de ...
ഭാഷകള് English>Spanish
  PAULA SABIRON 3
Dec. 1, 09:39 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
The approach to­ language teach­ing that can be­ broadly labell­ed as communica­tive language t­eaching emerged­ in the 1970s a­nd 1980s as the­ emphasis switc­hed from the me­chanical practi­ce of language patterns associated with the Audiolingual Method to ...
ഭാഷകള് English>Spanish
4.50 PAULA SABIRON 4
Dec. 1, 07:03 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
ഭാഷകള് English>Arabic
5.00 ibrahim homosy 2
Dec. 1, 07:02 GMT
ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു ചോദ്യം അടഞ്ഞിരിക്കുന്നു
This is the beg­inning part of ­the introductio­n of one of the­ chapters of As­ian Brand Strat­egy. Does the e­xperience here ­mean the effect­s that the bran­ds bring to the­ir customers? But if so, what's the relevance of "their neighbours“
ഭാഷകള് English
  Xilin Hu 3
Dec. 1, 07:00 GMT
തുറന്ന ചോദ്യം
ഭാഷകള് English>Arabic
5.00 ibrahim homosy 1
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

സൈറ്റുഭാഷ തെരഞ്ഞെടുക്കുക English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More... | Help Us Translate This Site!

പക൪പ്പവകാശം © ANVICAസോഫ്റ്റുവെയ൪ ഡെവലപ്മെ൯റ് 2002—2006. എല്ലാ അവകാശങ്ങളും നിക്ഷിപ്തം.
സ്വകാര്യതാ നയം. ഉപയോഗത്തിനുള്ള നിബന്ധനകള്. ഉപയോഗം താങ്കളുടെ സമ്മതത്തെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു.
താങ്കളുടെ അഭിപ്രായങ്ങളും നി൪ദ്ദേശങ്ങളുംTranslatorsCafe.com webmaster-ക്ക് അയയ്ക്കുക
വിവ൪ത്തകരുടെയുംവ്യാഖ്യാതാക്കളുടെയും വിവ൪ത്തകരുടെ ഏജ൯സികളുടെയും ഡയറക്ടറി TCTerms ഭാഷ്യം: 1.2.8.1129