Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Forums | 
Raksti | 
Biedri | 
 
 
Biedru ienākšana

Lietotāja vārds

Parole
Uzklikšķini, lai saņemtu palīdzību
Izvēlēties lapas valodu
LVLatviešu
ENEnglish

TCTerms forums

perfused

Jautājumi Uzdot jautājumu Statistika Izvēlnes Palīdzība

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Jautātājs

Ana-Monica Cojocarescu
Dzimtās valodas: Romanian
Filtrētie jautājumi 10/367

perfused

Konteksts

It is also useful to fill grafts with this solution when they have to be clamped having been perfused.

[Pievienoja Ana-Monica Cojocarescu Nov. 5, 09:46 GMT]

Slēgts Nov. 5, 09:46 GMT

Iemesls:

Prasītājs izvēlējās vienu vai vairākas vispiemērotākās atbildes.

Komentāri

.

Valodu pāris

English>Romanian

Specializācija

Medicine (General)

Grūtības līmenis

Sarežģīts

Moderatori

Nav (ja moderators ir nepieciešams, izvēlēties vienu no saraksta)
Not Rated

Pievienots

Nov. 4, 16:39 GMT

Posting Notes Uzklikšķini, lai saņemtu palīdzību

Jautājumu saraksts | RSS Feed | Please log on to view more options.

Komentāri par jautājumu

Nov. 4, 16:54 GMT

nu gasesc logica frazei; ajutati-ma cu vreo idee

Atbildes

Ioana Mihaila
Dzimtās valodas: Romanian, English

imbibate

Graft este altoi sau grefa, dar nu e clar din context daca se refera la plante, sau la oase.

Din cate inteleg altoiul respectiv a fost imbibat intr-o solutie si apoi fixat cu o clema. Probabil solutia e ceva care stimuleaza cresterea, ca sa se prinda.

Nov. 4, 17:58 GMT
Adrian M Florian
TC Master
Dzimtās valodas: Romanian, Moldovan
Atbilde ir pieņemta.

multumesc mult

stropite sau umplute/imbibate (de solutia respectiva)

Este, de asemenea, folositor a umple grefele cu aceasta solutie; cand vor fi prinse sa fie deja stropite/imbibate.

...ca o idee... :)

Nov. 5, 01:13 GMT
Novērtē šo atbildi!
12345
VājiIzcili
Jūsu komentāri. (Izvēles; neievadiet jūsu atbildi šeit)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Autortiesības © ANVICA Software Development 2002—2009. Visas tiesības pieder autoram.
Privātuma politika. Lietošanas termiņi un noteikumi.Lietošana nozīmē jūsu piekrišanu.
Komentārus un ieteikumus sūtīt
TranslatorsCafe.com webmaster
Tulkotāju, interpretatoru un tulkošanas aģentūru direktorijs. TCTerms versija: 1.2.9.1112