Klausėjas
Gimtoji kalba: kinų
|
Filtruoti klausimai 5/253  |
The Rock
The Rock是部迪士尼电影么? 中文名字是什么?没听说过。是动画的还是真人演的? 多谢!
Kontekstas
Toy Story, The Rock, Finding Nemo, Eight Below and Pirates of the Caribbean.
[Redagavo Laura Liu, data: Nov. 4, 15:40 GMT]
Uždarymo data:
Nov. 4, 15:40 GMT
Priežastis:
Klausėjas pasirinko vieną ar kelis tinkamiausius atsakymus.
Komentarai
Kalbų pora
anglų>kinų
Specializacija
General
Sunkumo lygis
Lengvas
|
Moderatoriai
Nėra (jei reikalingas moderatorius, pasirinkite jį iš sąrašo)
|
Paskelbimo data:
Nov. 4, 12:35 GMT
Siunčiamos pastabos 
|
|
|
|
Klausimo komentarai
Nov. 4, 16:05 GMT
还没等我说话,都那么多人说过啦.他们说得都对,是1996年在美国西部旧金山湾拍的真人动作片. 名字多翻译成 石破惊天.这翻译挺传神的.
Atsakymai
|
TC tikrasis narys
Gimtosios kalbos: anglų, kinų
|
Atsakymas priimtas.
|
Nov. 4, 12:42 GMT
|
Nov. 4, 13:04 GMT
Thanks, Sharon. But I don't think the one you suggested is made by Disney. I want "The Rock" made by Disney.
|
Gimtosios kalbos: kinų, anglų
|
Atsakymas priimtas.
勇闯夺命岛
如果是Cage和Connery演的那个,这个应该是在大陆地区最通用的翻译名字。
|
Nov. 4, 15:11 GMT
|
Nov. 4, 15:19 GMT
and yes, 石破惊天 and 勇闯夺命岛 is the same film, and yes, it IS made by Disney Video studios.
Nov. 4, 15:39 GMT
Yes, Lifeng is right. The Rock (1996) was produced by Walt Disney. I've just checked back at the IMDb web site again. This other page clearly shows that it was produced by Disney: http://www.imdb.com/title/tt0117500/dvd Under product details, you can find: Studio: Walt Disney Video As for the Chinese name, I hardly pay attention to the corresponding Chinese names of English movies. So, I reserve my comment on which is the right one.
Nov. 4, 15:41 GMT
Thanks Sharon and Lifeng! You are right!
|