Hallo,
weiß jemand, ob dieser Begriff im dt. übernommen oder übersetzt wird? Meine Version ist derzeit "Gespräche über mehrere Ebenen hinweg". Find ich jetzt noch nicht so eindeutig.
Vielen Dank im Voraus!
Birgit
Eine Beschreibung aus dem ...
Der Vorstandsvorsitzende kann ausnahmsweise anordnen, dass Beschlüsse in einer Telefon- oder Videokonferenz oder außerhalb von Sitzungen durch schriftliche, in Textform übermittelte, mündliche oder fernmündliche Stimmabgabe gefasst werden, sofern kein ...
يعني هذا أن الشخص الفائز لا يجب أن يحصل على الأغلبية المطلقة وإنما على أكثر الأصوات. يُعرَف أيضاً بنظام
The winner takes it all
مثل أغنية فريق الآبا
:)
C'est un document qui décrit les conditions de franchisage et ce ci est un des points. Je comprends ce que c'est mais il existe surement des termes spécifiques pour "dire" cette phrase. Quelqu'un peut-il m'aider?
Par avance merci