Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
წევრთა ავტორიზაცია

მომხმარებლის სახელი

პაროლი
დახმარების მისაღებად დააწკაპუნეთ აქ
აირჩიეთ ვებ-გვერდის ენა
KAქართული
ENEnglish
Stand out from the crowd!

გაფართოებული ძიება

Top Translators
კითხვები დასვით კითხვა სტატისტიკა პრიორიტეტები დახმარება

გთხოვთ, გაითვალისწინოთ, რომ ძიების შედეგს არ შეუძლია აღიქვას ვებ-გვერდზე განხორციელებული უკანასკნელი ცვლილებები.

გაფართოებული ძიების ფილტრი

შეიცავს
თარგმნა ->:
სპეციალიზაციის სფერო
სირთულის დონე    
თარჯიმანი
ნებისმიერი თარჯიმანი
თარიღი
კითხვები
თარიღი და დრო (GMT)კითხვაშეფასებაშეკითხვის ავტორიპასუხები
Dec. 1, 17:36 GMT
შეკითხვა ღიაა
C-Saeulen gefuehrt fuer maximalen Sonnenschutz grazie!
ენათა წყვილი German>Italian
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:35 GMT
შეკითხვა ღიაა
è un accessorio di una berlina grazie!
ენათა წყვილი German>Italian
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:33 GMT
შეკითხვა ღიაა
Gebuerstete Edelstahlpedale mit schwarzen Noppen è un accessorio di una berlina grazie!
ენათა წყვილი German>Italian
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:30 GMT
შეკითხვა ღიაა
Sportlenkrad mit Schaltpaddeln è un accessorio di una berlina grazie!
ენათა წყვილი German>Italian
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:29 GMT
შეკითხვა ღიაა
Seitenschweller im AMG-Design è un accessorio di una berlina grazie!
ენათა წყვილი German>Italian
 Chiara Zanone0
Dec. 1, 17:26 GMT
შეკითხვა ღიაა
Hi everyone. This is a training document for a refinery. I'm having trouble with the word "arrêt" in this context. Any suggestions would be appreciated! Thank you.
ენათა წყვილი French>English
 Krystal Marie Jones0
Dec. 1, 17:11 GMT
შეკითხვა ღიაა
At the edge of the town is an old Methodist cemetery where several magickal "leys" cross. That made that area a power sink: any magick made there was stronger. Non riesco proprio a capire il senso di "leys" e power sink. Grazie mille a tutti :-)
ენათა წყვილი English>Italian - Italy
 CHIARA ROLANDELLI1
Dec. 1, 16:55 GMT
შეკითხვა ღიაა
ენათა წყვილი English>Arabic
5.00OLA siam3
Dec. 1, 16:29 GMT
შეკითხვა ღიაა
ენათა წყვილი English>Arabic
5.00OLA siam1
Dec. 1, 16:11 GMT
შეკითხვა ღიაა
This is an amendment to a contract. I only have the text related to the amendment, not the entire contract. It involves a well-known French television channel and its activities in the middle-east. I can't come up with the industry-specific type of ...
ენათა წყვილი French>English
 Nathalie Scharf3
მოძიებულ შეკითხვათა რაოდენობა: 1516 ყველა ჩანაწერი
პასუხები
თარიღი და დრო (GMT)პასუხიშეფასებამოპასუხე
Dec. 1, 17:30 GMTმსგავსი კითხვა power sink - "leys"
centro energetico - ley lines o linee di prateria
Inizialmente, Watkins non attribuì alle ley-lines alcun significato soprannaturale o magico: semplicemente, egli riteneva che si trattasse di antichi sentieri utilizzati come vie di comunicazione commerciale o percorsi di cerimonie religiose, come ...
 Cristina Munari
Dec. 1, 17:29 GMTმსგავსი კითხვა Spina
corona de cristo
Así la conocemos en México. Se trata de la planta que encuentras en wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Paliurus_spina-christi Suerte!
 Hans Ulrich Nadler
Dec. 1, 17:25 GMTმსგავსი კითხვა industry standards
estúdios que seguem os padrões da indústria
aparentemente é uma universidade com estúdios de TV ou rádio, então acho melhor dar uma mudada na ordem da frase...
 Ligia Carolina Fonseca
Dec. 1, 17:23 GMTმსგავსი კითხვა si a su derecho conviniere , y en su dia
should they deem it fitting and timely to do so on their own and legal behalf
It just occurred to me that this might be it...
 Hans Ulrich Nadler
Dec. 1, 17:22 GMTმსგავსი კითხვა post-activity error correction
actividad posterior de correccion de errores
habla del desempeño en la actividad de correccion de errores posteriormente
 carlos mario londoño
Dec. 1, 17:22 GMTმსგავსი კითხვა made painfully public
صارت على المشاع - أصبحت شائعة على نحو محزن │ أصبحت على المشاع بطريقة مخزية │ أصبحت شائعة على نحو مخزي
Many option to choose from. MK
 Mohamed Kamel Abu Hussein
Dec. 1, 17:21 GMTმსგავსი კითხვა made painfully public
عامّة بشكل مؤلم
تطفلات ويليام عامّة/شائعة بشكل مؤلم يمكن صياغتها بشكل أفضل إذا توفّر مزيد من السياق أي الجملة اللاحقة و السابقة تحياتي
 Hajam Hamid
Dec. 1, 17:21 GMTმსგავსი კითხვა cliente de reposicao
aftermarket client; client for aftermarket business / services / products
Outra opção ? (Não sou especialista.) Truly global geographic spread of aftermarket clients ... Fast spares turnarounds demanded to minimise aftermarket clients' potential high cost of capital ... ...
 Kurt Millner
Dec. 1, 17:18 GMTმსგავსი კითხვა twenty years on it
20 años en lo mismo
si 20 años en lo mismo.. en ello...
 carlos mario londoño
Dec. 1, 17:16 GMTმსგავსი კითხვა switched from...to...
cambio de, a A
yo veo bien como lo has traduccido
 carlos mario londoño
მოძიებულ პასუხთა რაოდენობა: 3981 ყველა ჩანაწერი
კომენტარები
თარიღი და დრო (GMT)კომენტარებიგამოგზავნილია
Dec. 1, 17:43 GMTმსგავსი კითხვა made painfully public
Agree
Taleb D Ebrahim
Dec. 1, 17:41 GMTმსგავსი კითხვა convention de régie
Can you prove that dominique?? After all, it goes on to say: La régie de l'ensemble des SIGNAUX DU SERVICE......so your sarcasm is unwarranted. AND, fyi...delegated doesn't mean much outside of France. THis is between a French TV company and an ME ...
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 17:41 GMTმსგავსი კითხვა L'arrêt
This is also my interpretation, Krystal. This session is given an official title, to be capitalized and used throughout, the way corporate suits speak of "our Retreat".
Martin Dufresne
Dec. 1, 17:36 GMTმსგავსი კითხვა L'arrêt
I think they mean Production Shut Down for an INSPECTION. And they are sort of using the term Production Shutdown (arrét) for that. They are Turning Off Production in order to do their Inspection....an arrêt is a Shutdown....though it is temporary. I ...
Jane Lamb-Ruiz
Dec. 1, 17:36 GMTმსგავსი კითხვა احتكاك العقول
that's a fine and poetic translation.
Dina Elsayed Imam
Dec. 1, 17:34 GMTმსგავსი კითხვა Spina
¡Muchas gracias! Respuesta aclarada,son dos palabras del latín por lo que las dejaré en su nombre original". http://es.wikipedia.org/wiki/Spirulina
Eva Iglesias
Dec. 1, 17:33 GMTმსგავსი კითხვა Spina
Aunque también se le llama "Espina de Cristo". Ver http://www.arbolesornamentales.com/Paliurusspinachristi.htm
Hans Ulrich Nadler
Dec. 1, 17:32 GMTმსგავსი კითხვა cliente de reposicao
I beg to differ, in Portugal we have companies that do just that: replenishing supermarket shelves.
Isabel Costa
Dec. 1, 17:29 GMTმსგავსი კითხვა industry standards
Concordo, de um determinado ponto de vista, Sílvia. Mas por outra lado, consigo imaginar (sem ser técnico etc., e sem saber muito do contexto em questão) também ´partes / instalações, etc.´, dentro duma universidade, que têm que corresponder a certos ...
Kurt Millner
Dec. 1, 17:28 GMTმსგავსი კითხვა made painfully public
أفضلّ "أصبحت شائعة على نحو مخزي"مع تعديل مخزي إلى مخز لكن دائما النقص في السياق يحول دون إيجاد العبارة السلسة تحياتي
Hajam Hamid
მოძიებულ კომენტართა რაოდენობა: 7144 ყველა ჩანაწერი
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2008 საავტორო უფლებები დაცულია.
პრივატულობის პოლიტიკა. მოხმარების პირობები და დადგენილებები. გამოყენება ნიშნავს თქვენს თანხმობას.
მოგვწერეთ თქვენი კომენტარები და წინადადებები TranslatorsCafe.com webmaster
მთარგმნელების, ზეპირი თარჯიმნებისა და მთარგმნელობითი ბიუროების კატალოგი TCTerms ვერსია: 1.2.8.1129