Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Lavori | 
Forum | 
Membri | 
 
 
Login dei membri

Nome utente

Password
Cliccare per visualizzare la Guida
Seleziona la lingua del sito
ITItaliano
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Forum TCTerms

vida que no necesita del sentido, o al menos de un sentido grande y gordo

Domande Invia una domanda Statistiche Preferenze Guida

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Richiedente

Madrelingua: Inglese
Domande filtrate 47132/48773

vida que no necesita del sentido, o al menos de un sentido grande y gordo

Can anyone help me translate this part of the sentence: "vida que no necesita del sentido, o al menos de un sentido grande y gordo". The word "gordo" is throwing me off, and I'm afraid that I may be doing a free translation that loses the sense of what the writer is trying to say. Thank you all in advance for your help.

Contesto

Cultura política en sentido profundo: “hacer valer la envergadura de la tarea cultural consistente en imaginar una vida que no necesita del sentido, o al menos de un sentido grande y gordo”.

Chiusa il Nov. 21, 2006, 19:15 GMT

Motivo:

Il richiedente ha selezionato come più adeguata una o più risposte.

Commenti

Answer given fits translation very well.

Coppia di lingue

Spagnolo>Inglese

Argomento

Art

Difficoltà

Facile

Moderatori

Not Rated

Inviata il

Nov. 21, 2006, 18:45 GMT

Note sull’invio Cliccare per visualizzare la Guida

Elenco delle domande | Feed RSS | Entra per visualizzare maggiori opzioni.

Risposte

Madrelingua: Spagnolo

Sentido grande y gordo

Life that does not need to make sense, or at least not a huge amount of sense.

¡Suerte!

Nov. 21, 2006, 19:05 GMT
TC Master
Madrelingua: Inglese
La risposta è stata accettata

a life that does not need meaning, or at least meaning with a capital M

I would say

Nov. 21, 2006, 19:05 GMT
5.0
Questa risposta è stata valutata da 1 persona(e).
Nov. 21, 2006, 19:09 GMT

yes, that's good!

Nov. 21, 2006, 19:13 GMT
Krystal Jones Concordo

Thank you Jane...that word "gordo" was throwing me off. I appreciate your help and the many suggestions that you've provided.

Madrelingua: Norvegese

" . . . vida que no necesita del sentido, o al menos de un sentido grande y gordo"

. . . life that lacks feeling, even a feeling that's large and expansive.

[Modificato da Gary Seierstad il Nov. 21, 2006, 19:49 GMT]
Nov. 21, 2006, 19:41 GMT
Dai una valutazione alla risposta
12345
ModestaOttima
Commenti (facoltativo; non scrivere la risposta qui.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Tutti i diritti riservati.
Tutela della privacy. Termini e condizioni di utilizzo. L'utilizzo implica il consenso di tali termini e condizioni.
Invia per mail un commento e/o un suggerimento a TranslatorsCafe.com webmaster
Elenco di traduttori, interpreti e agenzie di traduzioni. Versione TCTerms: 1.2.10.129