Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Beranda | 
Proyek | 
Forum | 
Artikel | 
Anggota | 
 
 
Please, wait...
Login Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Pencarian Lanjutan

Pertanyaan Ajukan Pertanyaan Statistik Preferensi Bantuan

Harap dicatat bahwa hasil pencarian mungkin tidak mencerminkan perubahan terbaru yang ada di situs.

Filter Pencarian Lanjutan

Mengandung
Terjemahan dari ke:
Spesialisasi
Tingkat kesulitan    
Penerjemah
Rentang Tanggal
Pertanyaan
Tgl. & Waktu (GMT)PertanyaanNilaiPenanyaJawaban
Dec. 28, 2006, 13:31 GMT
Pertanyaan sudah ditutup Pertanyaan sudah ditutup
Congratulations, welcome to the family and good luck. Wedding speech :-)
 Becky Barath1
Dec. 28, 2006, 13:30 GMT
Pertanyaan sudah ditutup Pertanyaan sudah ditutup
Congratulations, welcome to the family and good luck. - I need this sentence please! :) I need help with a wedding speech - also a pronunciation would be helpful!
 Becky Barath1
Dec. 28, 2006, 13:27 GMT
Pertanyaan sudah ditutup Pertanyaan sudah ditutup
Congratulations, welcome to the family and good luck. - is the entire sentence I need :) If I can get a somewhat pronunciation as well! :) Thanx
 Becky Barath1
Jawaban
Tgl. & Waktu (GMT)JawabanNilaiPenjawab
Jul. 16, 2007, 17:27 GMTPertanyaan terkait gravity diverter
Avleder for tyngdekraft/gravitet/gravitasjon
Kanskje dette passer?
 Becky Barath
Apr. 28, 2007, 18:29 GMTPertanyaan terkait helved
Hell
Not a flattering description for sure! :) Could be a typo for "helvede" - Danish?
 Becky Barath
Mar. 25, 2007, 18:39 GMTPertanyaan terkait tettfelt må hav et lydisolasjonskrav av ...
Sound insulating/proofing section
Best I can come up with - editet to add - "Tettefelt er de områdene mellom vindusramme, laminerte-støpte vinduer, som ligger mot resten av veggen. Altså sammenføyningen mellom f eks vindu og ramme..."
 Becky Barath
Mar. 5, 2007, 09:06 GMTPertanyaan terkait stab-plate, mandrel, running tool, 2-wire rope sling
setteverktøy
this is what I found for running-tool Hope it helps As Nanna mentioned....you should list each term separately :-)
4.0Becky Barath
Feb. 8, 2007, 05:56 GMTPertanyaan terkait lecaklossar
Leca blocks
They are called LECA blocks in English ...:-) See these websites or Google "leca blocks" or "bricks" http://www.intertrade.com.cn/ad_vip/showad_vip.asp?id=110 http://www.leca.dk/leca/we/home.nsf/page/purposes ...
5.0Becky Barath
Dec. 30, 2006, 18:14 GMTPertanyaan terkait Congratulations
Tillukku, vælkomin í familjuna og góða eydnu
 Becky Barath
Oct. 17, 2006, 04:45 GMTPertanyaan terkait Knægt
"Corbel", "tassel" or a "bragger".
"A horizontal projection from a wall, forming a ledge or supporting a structure above it" http://www.websters-online-dictionary.org/definition/corbel
5.0Becky Barath
May. 16, 2006, 14:56 GMTPertanyaan terkait Over-/underdekning
Hmmm
Well, my dictionary states over/under coverage, but I just don't think it is as simple as that. Overdekning could also be overabsorbtion. Sorry, all I can find for right now.
 Becky Barath
Komentar
Tgl. & Waktu (GMT)KomentarDiajukan Oleh
Dec. 9, 2008, 17:56 GMTPertanyaan terkait sere
Hmmm, I checked several poker lingo sites - this makes no sense - typo?
Becky Barath
Aug. 8, 2008, 17:23 GMTPertanyaan terkait 1 par 4 hul
OK my understanding is that the course is a 6 hole short course - with 1 4-par and 5 3-par holes :-)
Becky Barath
Feb. 22, 2008, 19:55 GMTPertanyaan terkait (shameless) plug
Hi Mia - could you edit your answer please? The answer line should be in Swedish for the termbase :) Thanx
Becky Barath
Feb. 16, 2008, 20:12 GMTPertanyaan terkait Ventas Internacionales "Delivery"
May I gently remind everyone to read this - TC rules of conduct http://www.translatorscafe.com/cafe/Help.asp?HelpID=114 particularly point 11 But, by all means - read the entire thing - it was composed for a reason
Becky Barath
Dec. 31, 2007, 21:24 GMTPertanyaan terkait ghetto-white
A constructive suggestion would be for everyone to take a deep breath, take a step back and evaluate their actions, learn to accept other peoples opinions - right, wrong, clueless or indifferent - maybe a good resolution for 2008 - learn civility and ...
Becky Barath
Dec. 31, 2007, 20:20 GMTPertanyaan terkait ghetto-white
Jennifer - I wholeheartedly agree here - but, why should today be any different? It seems to be a daily occurrence :-( Merry New Year y'all
Becky Barath
Dec. 7, 2007, 16:17 GMTPertanyaan terkait Chief Petty Officer
Excellent info :)
Becky Barath
Aug. 15, 2007, 23:51 GMTPertanyaan terkait Flachdachpfanne, Strangfalzziegel, tuiles, Verschiebebereich, Regeldachneigung, Kopffalz
Daniela is right - please ask one term at the time :-)
Becky Barath
Aug. 8, 2007, 18:44 GMTPertanyaan terkait Flachmann-Set
Sure you have the right language combination? :-)
Becky Barath
Aug. 6, 2007, 02:56 GMTPertanyaan terkait clog
Clogging - not really related to the question of "what is a clog", but might give you a better idea of "clog dancing" http://en.wikipedia.org/wiki/Clogging
Becky Barath
Total komentar yang ditemukan: 25 Semua Data
TranslatorsCafé.com Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan. Versi TCTerms: 1.2.9.1112