Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Beranda | 
Proyek | 
Forum | 
Artikel | 
Anggota | 
 
 
Login Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish

Forum TCTerms

مواد التخلف

Top Translation Agencies
Pertanyaan Ajukan Pertanyaan Statistik Preferensi Bantuan

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Penanya

Bahasa ibu: Arabik
Pertanyaan yang difilter 790 dari 44489

مواد التخلف

مواد تعليمية

Konteks

بيان حالة لطالب فى الجامعة

Ditutup pada Nov. 19, 03:07 GMT

Alasan:

Pertanyaan ditutup secara otomatis karena orang yang mengajukan pertanyaan tidak menutup pertanyaan pada waktu yang ditentukan.

Pasangan bahasa

Arab - Mesir>Inggris - Inggris

Spesialisasi

Education

Tingkat Kesulitan

Mudah

Moderator

4.0
Pertanyaan ini dinilai oleh 1 orang.

Dikirimkan pada

Nov. 8, 07:29 GMT

Catatan Pertanyaan Klik untuk mendapatkan bantuan

Daftar Pertanyaan | Feed RSS | Silakan masuk untuk melihat opsi lainnya.

Jawaban

Failed subjects

Failed subjects.

Nov. 8, 07:34 GMT
Nov. 8, 16:43 GMT

simpler and shorter

Nov. 9, 06:38 GMT

I think that "failed" doesn't met the perfect equivalent as the student didn't failed or succeeded, he didn't attend the exam.

[Diedit oleh abdo ebrahim pada Nov. 9, 06:42 GMT]
Nov. 9, 13:53 GMT

Hi Abdo, I teach in a university as well. When a student misses an exam, s(he) gets a 0. It is the same in our Arab World, and even harder, when it comes to absence. So, practically, if the student didn't attend, then the student failed.

p.s. Doesn't meet not met

Moutaz H Abdo
Anggota Master TC
Bahasa ibu: Arabik

subjects with a failing grade

subjects with a failing grade

we have ¨failing grade¨ and ¨passing grade¨

Nov. 8, 07:37 GMT
Nov. 8, 15:40 GMT

That could be used as well, though Dr. El Helw's version is shorter.

Nov. 9, 14:00 GMT

The problem is that we don't have any context for this question. Even what is put in the designated box is not context but the description of the term. So, it depends. If they have another category of failed subjects, then yes, we have to put something specific like your suggestion.

Abdo, can you help us by clearing that out?

Thanks!

Beri Nilai Jawaban ini!
12345
BurukSempurna
Komentar Anda. (Opsional: jangan masukkan jawaban Anda di sini.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan. Versi TCTerms: 1.2.9.1112