Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Beranda | 
Proyek | 
Forum | 
Artikel | 
Anggota | 
 
 
Login Anggota

Nama pengguna

Kata sandi
Klik untuk mendapatkan bantuan
Pilih Bahasa Situs
IDBahasa Indonesia
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Forum TCTerms

داعين لسيادتها بمزيد من العطاء

Pertanyaan Ajukan Pertanyaan Statistik Preferensi Bantuan

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Penanya

Bahasa ibu: Arabik
Pertanyaan yang difilter 13 dari 350

داعين لسيادتها بمزيد من العطاء

I need a proper translation for this phrase

Konteks

ورحب بها أعضاء السر وتبادلت سيادتها الحديث معهم سائلة عن انطباعاتهم حيث أجمع السكان على أن ما حدث يمثل طفرة حضارية لم يحلموا بها داعين لسيادتها بمزيد من العطاء

Ditutup pada Nov. 15, 03:04 GMT

Alasan:

Pertanyaan ditutup secara otomatis karena orang yang mengajukan pertanyaan tidak menutup pertanyaan pada waktu yang ditentukan.

Pasangan bahasa

Arabik>Inggris

Spesialisasi

General

Tingkat Kesulitan

Mudah

Moderator

Not Rated

Dikirimkan pada

Nov. 4, 16:44 GMT

Catatan Pertanyaan Klik untuk mendapatkan bantuan

Daftar Pertanyaan | Feed RSS | Silakan masuk untuk melihat opsi lainnya.

Jawaban

Murad AWAD
Anggota Master TC
Bahasa ibu: Turki, Arabik

calling for a higher bestowal for her sovereignty

Good luck.

Nov. 4, 21:10 GMT
mohd hussein abualmajd
Bahasa ibu: Arabik

praying to God to bless her

mhk

Nov. 5, 14:27 GMT
Nov. 5, 14:33 GMT

thanks for your help but don't you think that this different from the above sentence??????

Nov. 5, 14:48 GMT

I agree with you Riham, however, I think this is nearest in meaning in my view (so far) to a (Western)context.

Nov. 5, 23:28 GMT

agree too

Beri Nilai Jawaban ini!
12345
BurukSempurna
Komentar Anda. (Opsional: jangan masukkan jawaban Anda di sini.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Hak cipta © ANVICA Software Development 2002—2009. Semua hak dilindungi.
Kebijakan Privasi. Syarat dan Ketentuan Penggunaan. Penggunaan situs ini diartikan sebagai persetujuan.
Kirim surat komentar dan saran ke webmaster TranslatorsCafe.com
Direktori penerjemah, juru bahasa, dan agen penerjemahan. Versi TCTerms: 1.2.9.1112