Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
Please, wait...
Անդամների մուտք

Գործածողի անուն

Գաղտնաբառ
Սեղմեք այստեղ օգնության համար
Ընտրել կայքի լեզուն
HYՀայերեն
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Ընդլայնված որոնում

Հարցեր Հարց տալ Վիճակագրություն Նախընտրանք Օգնություն

Խնդրում ենք հիշել, որ որոնման արդյունքները կարող են չարտացոլել կայքի վերջին փոփոխությունները:

Ընդլայնված որոնման զտիչ

Պարունակում է
Թարգմանություն լեզվից:
Մասնագիտացման ոլորտ
Բարդության մակարդակ    
Թարգմանիչ
Ամսաթվի տիրույթ
Հարցեր
Ամսաթիվ և ժամ (ըստ Գրինվիչի)ՀարցԳնահատականՀարց տվողՊատասխաններ

Ոչ մի գրառում չի գտնվել: Խնդրում ենք ավելի ընդհանուր չափանիշներ տալ: Հարցումը զրոյացնելու համար սեղմեք Զրոյացնել և Որոնել:

Պատասխաններ
Ամսաթիվ և ժամ (ըստ Գրինվիչի)ՊատասխանԳնահատականՊատասխանող
Apr. 10, 10:14 GMTՆման հարց X-Y Trade Sustainability Impact Assessment
evaluación/valoración del impacto sobre /la sustentabilidad/el mantenimiento/ del comercio X-Y
Mis versiones.
 Miguel Garcia Uriburu
Apr. 10, 07:22 GMTՆման հարց Bankruptcy Discharge
(prueba de) la anulación/cancelación del estado de quiebra
My version.
 Miguel Garcia Uriburu
Apr. 10, 07:20 GMTՆման հարց Pledge of Recivables
prenda de: cuentas/créditos a cobrar//activo exigible
Any one of the terms may fit. Happy Easter!!
 Miguel Garcia Uriburu
Apr. 6, 16:00 GMTՆման հարց desembolsos o disposiciones
disbursements or withdrawals
In your particular context.
 Miguel Garcia Uriburu
Apr. 1, 09:47 GMTՆման հարց precios en origen
producers price
That's what it means.
5.0Miguel Garcia Uriburu
Mar. 12, 08:29 GMTՆման հարց fully transferrable
completamente transferible/cedible/traspasable
If they are talking about products, I would use "traspasable".
5.0Miguel Garcia Uriburu
Feb. 23, 19:44 GMTՆման հարց could properly execute
otorgar/formalizar/perfeccionar en la forma debida
Valid for Spain and Argentina...check the AVH Legal, pages 226, "execute1" and 410, "properly". It's standard Spanish legalese.
5.0Miguel Garcia Uriburu
Feb. 23, 18:51 GMTՆման հարց principal due
capital/principal adeudado
This is it. Check with the Alcaraz Varó Hughes Financial Dicctionary, page 538, "principal3". Nevertheless, a bit more context would be appreciated.
 Miguel Garcia Uriburu
Feb. 17, 08:06 GMTՆման հարց desvío de la amortización
depreciation divert/deviation
Can be checked with the AVH Financial, or the J.R. del Pozo Financial/Economic Terms.
 Miguel Garcia Uriburu
Jan. 19, 13:27 GMTՆման հարց dossier
brief/file/record
Any of these should fit your context. Regards.
3.0Miguel Garcia Uriburu
Ընդհանուր պատասխանների թիվը` 44 Բոլոր գրառումները
Դիտարկումներ
Ամսաթիվ և ժամ (ըստ Գրինվիչի)ԴիտարկումներՀեղինակ
Jul. 13, 02:56 GMTՆման հարց funded
Yes, you beautiful hat!!!
Miguel Garcia Uriburu
Jun. 18, 08:39 GMTՆման հարց Despedida de solteros
Good explanation.
Miguel Garcia Uriburu
May. 26, 06:43 GMTՆման հարց CUCAI
But I would leave it in Spanish, more so if it's a sworn translation, since it is an official organism's name in Argentina: "Centro Único de Coordinación de Ablación e Implantes".
Miguel Garcia Uriburu
May. 16, 12:02 GMTՆման հարց Archivo de expedientes
File, dossier, record, todos significan lo mismo...hay que combinarlos. "Filing of dossiers" me suena bien.
Miguel Garcia Uriburu
May. 11, 15:38 GMTՆման հարց funambule
Yup.
Miguel Garcia Uriburu
May. 11, 15:38 GMTՆման հարց funambule
Also yup.
Miguel Garcia Uriburu
May. 10, 15:07 GMTՆման հարց Contango Day
Tal cual. Saludos desde Málaga de un argentino porteño a una representante de la preciosa tierra de donde salen las más hermosas niñas de Colombia!!
Miguel Garcia Uriburu
May. 10, 14:43 GMTՆման հարց Contango Day
Hi, Andrew. I'll give you the definition posted by Miguel Castelo Montero in his "Diccionario Comentado de Términos Financieros Ingleses de Uso Frecuente en Español": "reporte, diferencial de mercado positivo, derechos de aplazamiento" and it continues ...
Miguel Garcia Uriburu
May. 7, 04:11 GMTՆման հարց public limited liability company
Así de fácil...
Miguel Garcia Uriburu
May. 4, 02:23 GMTՆման հարց destinar una partida presupuestaria
Yes again...
Miguel Garcia Uriburu
Ընդհանուր դիտարկումերի թիվը` 297 Բոլոր գրառումները
TranslatorsCafé.com © ANVICA Software Development 2002—2009. Բոլոր իրավունքները պաշտպանված են:
Տվյալների գաղտնիություն: Կայքից օգտվելու կանոններ: Օգտվելով կայքից` Դուք համաձայնում եք կանոններին:
Դիտողություններն ու առաջարկություններն ուղարկել TranslatorsCafe.com կայքի վեբմաստերին
Թարգմանիչների և թարգմանչական գործակալությունների ցուցակ: TCTerms-ի տարբերակ: 1.2.9.1112