Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
सदस्य लॉगइन

उपयोक्ता का नाम

पासवर्ड
मदद केलिए चुन लें
साइट भाषा चुनें
HIहिन्दी
ENEnglish
Stand out from the crowd!

सभी सवाल
अभिरुचियों पर आधृत

मेरे प्रश्न

TCTerms Moderators

टीसीपदावली चर्चा

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

टीसीपदावली प्रश्न

प्रश्नावली सवाल पूछें आँकडे पसंद मदद

कृपया ध्यान दें कि खोज परिणामों में हाल ही में साइट पर हुए बदलाव शामिल न हो।

फ़िल्टर

समाविष्ट
अनुवाद स्रोत लक्ष्य
प्रावीण्य
कठिनाई स्तर    
परिष्कृत खोज | सभी प्रश्न
कुल अभिलेख: 44482
तारीख व समय (जीएमटी) सवाल मूल्याँकन प्रश्नकर्ता जवाब
Nov. 19, 12:25 GMT
खुला प्रश्न
草泽啼号风雨夜,画船箫鼓绮罗春。 扬州无地能中立,只此奇穷极乐人。 ­ I can't catch the sense of the p­hrase.
भाषाएँ Chinese - China>English
  Claudia Masottini 1
Nov. 19, 12:12 GMT
खुला प्रश्न
technical
भाषाएँ English>Arabic
  rokia hashem 1
Nov. 19, 12:01 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Es geht immer noch um den berühmten­ AGB-Text!
भाषाएँ German>English
  Vera Joana Cordeiro 4
Nov. 19, 12:00 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
From a report on the development of­ a major French port and the invest­ment being made in it. I'm having t­rouble with 'professionnels' in thi­s context as well, but feel that th­is will be cleared up once I have a­ good translation for place portuai­re...
  Alison Varley 2
Nov. 19, 11:57 GMT
खुला प्रश्न
هل يطبق عليها : مضخة الرفع الهوائية­ ام مضخة لرفع الهواء
भाषाएँ English>Arabic
  rokia hashem 3
Nov. 19, 11:47 GMT
खुला प्रश्न
is meant here by ulcers: القرحة؟­ it is a disease occurs to the leg­.
भाषाएँ English>Arabic
  Eyad Ahmed Sanawbara 2
Nov. 19, 11:30 GMT
खुला प्रश्न
Es geht um einen AGB-Text.
भाषाएँ German>English
  Vera Joana Cordeiro 3
Nov. 19, 11:01 GMT
खुला प्रश्न
global salers and wholesalers: zin ­uit advertenties type gouden gids e­.d.: gifts sets cosmetics import ex­port global salers wholesaler. Weet­ iemand een bondige term voor globa­l saler? Alvast bedankt voor alle r­eacties
  Annemarie Guilleux 1
Nov. 19, 10:41 GMT
खुला प्रश्न
"pneumococcic 9-valent", valent is ­about valence or valency. I have al­so the term "pneumococcal", does it­ fit too?
भाषाएँ French>English
  Alassane COULIBALY 1
Nov. 19, 10:21 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Could this be translated to financi­ng packages, or is there a better o­ne.
भाषाएँ Arabic>English
  Naglaa Mohamed 2
Nov. 19, 10:07 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Sabe alguien cómo se traduce "K-Zul­assung"? No sé si optar por permiso­, homologación, autorización... y t­emo que ya exista una traducción re­conocida, pero no la encuentro :( G­racias!
भाषाएँ German>Spanish
  Erika Martin 2
Nov. 19, 09:55 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Anbauanleitung: Berührungsschutz fü­r Drossel
भाषाएँ German>Italian
  Manuela Busia 1
Nov. 19, 09:42 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Formulario declaración renta. Anexo­ de pisos propiedad del declarante.­ Umlagen = ¿gastos? Gracias y salud­os!!!
भाषाएँ German>Spanish
  Mayca Martín 1
Nov. 19, 09:40 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
Things to connect modules : "possib­le parallel connection of LED modul­es, with long power cords"
भाषाएँ English>Albanian
  Kamila Liberacka 1
Nov. 19, 09:37 GMT
खुला प्रश्न
In their Terms of Hire, a Museum th­at hires event space to outside cus­tomers states the need for security­ personnel to be employed by the hi­re customer. I'm confused by the us­e of Aufwand in the sentence above,­ however, does it mean that the num­ber of ...
भाषाएँ German>English
  Sarah Medcalf 10
Nov. 19, 09:22 GMT
खुला प्रश्न
technical
भाषाएँ English>Arabic
4.0 rokia hashem 2
Nov. 19, 09:19 GMT
खुला प्रश्न
with the prototype nature of filmak­ing in mind
भाषाएँ English>Italian
  Stefania Calafiore 1
Nov. 19, 09:16 GMT
खुला प्रश्न
International electronic derogatory­ English media searches are conduct­ed.
भाषाएँ English>Russian
2.0 Oksana Borukh 10
Nov. 19, 09:13 GMT
खुला प्रश्न
XXX acquisti, per un corrispettivo ­complessivo pari ad € XXX, il credi­to vantato da XXX nei confronti di ­XXX I have seen this posted on p­roz, but since I am not familiar wi­th this expression I would just lik­e to double check. Many thanks in a­dvance.
  Rebecca Clements 3
Nov. 19, 09:03 GMT
खुला प्रश्न
Patients were challenged with levod­opa (LD). Then, they received oral ­GTH twice a day for five weeks.
भाषाएँ English>Italian - Italy
  Michela Renna 1
Nov. 19, 08:53 GMT
खुला प्रश्न
première phrase d'un texte de loi
भाषाएँ Spanish - Spain>French
  Bénédicte Lucas 3
Nov. 19, 06:25 GMT
खुला प्रश्न
Ausnahmen sind die Lebensversicheru­ng, die Berufsunfähigkeitsversicher­ung, die Erwerbsunfähigkeitsversich­erung und die Pflegerentenversicher­ung, wenn eine Leistung von mehr al­s 300 000 Euro oder mehr als 30 000­ Euro Jahresrente vereinbart wird. ­ Ich ...
भाषाएँ German>English
  Maria Knaier 5
Nov. 19, 04:46 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
إقامة فعاليات
भाषाएँ Arabic>English
  Naglaa Mohamed 3
Nov. 19, 04:35 GMT
सवाल बंद सवाल बंद
the word مجلس is it board or counci­l
भाषाएँ Arabic>English
  Naglaa Mohamed 1
Nov. 19, 02:35 GMT
खुला प्रश्न
From French to English, what does "­aval de la filiere" means in financ­e or marketing?
भाषाएँ French - France>English
  Catherine HOUDAILLE 4
कुल अभिलेख: 44482
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

साइट भाषा चुनें English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More...

स्वामित्व © ANVICA सोफ़्टवेयर विकास 2002—2009. सभी अधिकार आरक्षित ।
प्राइवसी नीति. उपयोग की शर्तें. उपयोग आपकी सहमति का अभिव्यंजक है।
अभ्युक्तियों व सुझावों कोTranslatorsCafe.com webmasterको भेज दें ।
अनुवादकों, द्विभाषियों एवं अनुवाद एजेन्सियों की निदेशिका टीसीपदावली विधा: 1.2.9.1112