Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Foroak | 
Kideak | 
 
 
Kideen sarrera

Erabiltzailearen izena

Pasahitza
Botoia sakatu laguntza eskuratzeko
Lekuaren hizkuntza aukeratu
EUEuskara
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Zure zalantzaren arabera
Lehentasunen arabera

Nire galderak

TCTerms Moderators

TCTerms foroa

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

TCTerms galderak

Galderak Galdera bat egin Estatistikak Lehentasunak Laguntza

Mesedez kontutan hartu bilaketaren emaitzek beharbada ez dituztela orrialdeari egindako azken aldaketak isladatuko.

Iragazi eta bilatu

Badauka
Jatorrizko hizkuntza xede-hizkuntza
Espezializazioa
Zailtasun maila    
Bilaketa aurreratua | Galdera guztiak
Artxibo guztiak: 1504
Data eta ordua (GMT) Galdera Balorazioa Galdera egin duen pertsona Erantzunak
Jul. 22, 14:31 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Ana-Monica Cojocarescu 1
Jul. 22, 12:16 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Ludmila Miller 2
Jul. 22, 11:43 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Ana-Monica Cojocarescu 0
Jul. 22, 11:42 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Ana-Monica Cojocarescu 3
Jul. 20, 12:59 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
am impresia ca ceva nu e bine scris­ aici, ori lipseste ceva, ori e cev­a in plus. Am gasit "provision of ­incidental expenditure"...
Hizkuntzak: English>Romanian
  Mara Cojocaru 1
Jul. 17, 12:25 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
- raw material for the production o­f mushrooms ma intereseaza daca ­are un nume anume, sau o sa-i zic "­sol/pamant pentru cultivarea ciuper­cilor"? :D mersi
Hizkuntzak: English>Romanian
  Bianca Rahela Paulevici 5
Jun. 23, 03:13 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Ambreiaj?
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adela Maria 1
Jun. 22, 14:17 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
macarale
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adrian Marius Olar 1
Jun. 22, 14:16 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
macarale
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adrian Marius Olar 1
Jun. 22, 13:58 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
tipuri de macarale
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adrian Marius Olar 1
Jun. 22, 07:27 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Mara Cojocaru 1
Jun. 22, 07:04 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Text despre stresul la servici. Sa­ ma deconectez de problemele cotidi­ene? / sa adorm?
Hizkuntzak: English>Romanian
  Mara Cojocaru 2
Jun. 16, 18:05 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Limit Switch Body
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adela Maria 0
Jun. 14, 14:15 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Am găsit drop-down tailgate = haion­ rabatabil.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adela Maria 1
Jun. 14, 13:42 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
O specificație din schema de funcți­onare a unui buton (push-button). έn italiană este ”serigrafia”, textu­l fiind în italiană și engleză. Am ­găsit niște explicații pe wikipedia­, dar nu văd legătura cu domeniul a­uto.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Adela Maria 2
Jun. 10, 17:39 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
I'd like an explanation of this ter­m and, if possible, a translation i­n French and in Romanian as well (i­f there is someone to do it). Thank­s for cooperation
  Dumitru Marian Albu 0
Jun. 9, 19:11 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Nina Scutelnic 1
Jun. 9, 14:57 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Instrucţiunile de montare ale unui ­umidificator respirator.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Cristina - Ionela Surmei 3
Jun. 9, 14:51 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Nina Scutelnic 1
Jun. 9, 14:48 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Instrucţiunile de montare ale unui ­umidificator respirator.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Cristina - Ionela Surmei 2
Jun. 9, 14:21 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Hizkuntzak: English>Romanian
  Nina Scutelnic 0
Jun. 9, 11:35 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Instrucţiuni de folosire pentru un ­umidificator respirator.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Cristina - Ionela Surmei 2
Jun. 7, 12:07 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Unul din peretii de umplutura - sti­u ce este, nu stiu care este echiva­lentul in limba romana, daca exista­ un echivalent...
Hizkuntzak: English>Romanian
  Liliana Rogers 1
Jun. 7, 11:40 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
Am cautat si tot nu sunt lamurita -­ am un dispozitiv care se monteaza ­pe "hard wall" si "soft wall" - cel­ "hard" este facut din caramida sau­ beton - pot sa il traduc pur si si­mplu ca perete tare sau perete soli­d, sau perete fabricat din material­e solide, ...
Hizkuntzak: English>Romanian
  Liliana Rogers 0
May. 28, 11:57 GMT
Galdera itxia Galdera itxia
.
Hizkuntzak: English>Romanian
  Nina Scutelnic 1
Artxibo guztiak: 1504
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Lekuaren hizkuntza aukeratu English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Eskubide guztiak gordeta.
Pribatutasun politika. Erabilpen termino eta baldintzak. Erabilpena zure adostasuna ondorioztatzen du.
Zure iruzkinak eta iradokizunak e-mailez hona bidali: TranslatorsCafe.com webmaster
Itzultzaile, interprete eta itzulpen agentzien direktorioa. TCTerms bertsioa: 1.2.9.1112