Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Inicio | 
Foros | 
 
 
Acceso de miembros

Nombre de usuario

Contraseña
Hacer clic para obtener ayuda
Seleccionar el idioma del sitio
ESEspañol
ENEnglish

Según su búsqueda
Según preferencias

Mis preguntas

Moderadores TCTerms

Debate sobre TCTerms

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

Preguntas de TCTerms

Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
Preguntas Formular una pregunta Estadísticas Preferencias Ayuda

Por favor, tenga en cuenta que los resultados de la búsqueda pueden no reflejar los cambios que se hayan realizado recientemente en el sitio.

Filtro

Contenido
Traducción del al
Especialización
Nivel de dificultad    
Búsqueda avanzada | Todas las preguntas
Total de entradas: 1345
Fecha y Hora (GMT) Pregunta Puntuación Autor de la pregunta Respuestas
Nov. 27, 17:12 GMT
Pregunta abierta
5.0 Vladislav Podyma 2
Nov. 27, 12:34 GMT
Pregunta abierta
Коллеги, кто-нибудь знает это слово­сочетание? К сожалению, контекста ­нет. Это ячейка в Excel, речь идет ­о таблице с перечислением товара (н­апиток одного вида в разной упаковк­е), поступающего на склад от произв­одителя. В таблице по ячейкам распо­ложены эти ...
5.0 Nikolai Kisselev 2
Nov. 26, 15:31 GMT
Pregunta abierta
Human resources: the big issues. ­HR article
Idiomas: English>Russian
4.0 Daria Gavrish 5
Nov. 19, 09:16 GMT
Pregunta abierta
International electronic derogatory­ English media searches are conduct­ed.
Idiomas: English>Russian
2.0 Oksana Borukh 9
Nov. 18, 11:03 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Idiomas: English>Russian
5.0 nelly manucharyan 12
Nov. 17, 22:41 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
в английских определениях кто тольк­о в эту team не входит - от регистр­аторов и секретарей до медсестер, ф­изиотерапевтов и т.п. специалистов:­ ...
5.0 Elena Ivanova 9
Nov. 17, 14:05 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
как правильно перевести эту фразу?
Idiomas: English>Russian
  nelly manucharyan 7
Nov. 17, 13:01 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Idiomas: English>Russian
5.0 Alyona Kovalyova 3
Nov. 15, 13:29 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Idiomas: English>Russian
3.0 Olga Kremcheeva 4
Nov. 15, 08:35 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
MIDWESTERN SECTIONAL CHAMPIONSHIPS
Idiomas: English>Russian
  Ruslan Polishchuk 2
Nov. 14, 14:06 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
what is the acronym "Cd"?
  Natalia Petrovna Fomina 3
Nov. 13, 12:31 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Речь идет о силовом приводе двойног­о действия с ротационным поршенем (­это RPDA). Думаю, "lock last" -- эт­о вроде окончательного запирания.
Idiomas: English>Russian
  Constantinus Probus 2
Nov. 11, 09:52 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Idiomas: English>Russian
5.0 Veaceslav Caraus 10
Nov. 9, 17:56 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Making Collaboration Work. an artic­le
Idiomas: English>Russian
3.0 Daria Gavrish 5
Nov. 8, 11:49 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Making Collaboration Work.
Idiomas: English>Russian
5.0 Daria Gavrish 5
Nov. 8, 11:41 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Текс касается проверки двигателя са­молета перед проведением испытаний.
Idiomas: English>Russian
  Sergey Chernyshuk 3
Nov. 5, 16:46 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Violence-prevention program for hig­h school students
Idiomas: English>Russian
5.0 Yulia Rogers 6
Nov. 5, 12:02 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Making Collaboration work. article
Idiomas: English>Russian
4.0 Daria Gavrish 4
Nov. 5, 10:41 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Making Collaboration Work. article
Idiomas: English>Russian
4.0 Daria Gavrish 2
Nov. 5, 00:31 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
речь идет о программе ?Mail.
Idiomas: English>Russian
4.0 Helen Gerdova 3
Nov. 5, 00:04 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
смайлик заказчику нужен перевод
Idiomas: English>Russian
3.3 Helen Gerdova 7
Nov. 4, 15:00 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Somehow "куки", though accepted by ­Wiki, makes me wonder, not to menti­on "кукис", in which case с just as­ks to be replaced by ш. There must ­be a better term. I suggest "скрыти­к" or "скрытка" (the latter seems t­o sound worse, yet it has its merit­s, too), ...
Idiomas: English>Russian
  Dodo Kaipdodo 5
Nov. 4, 11:57 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Atlanta's business leadersip coalit­ion focused on expanding its sphere­ of influence by "building a bigger­ tent".
Idiomas: English>Russian
  Daria Gavrish 2
Nov. 2, 16:21 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Educational program for K through 5­ in the US. Instead of regular home­work, students are given a "menu" o­f various activities and tasks that­ they can do with their parents at ­home(in math, reading, writing, sci­ence, etc). THe parents get to chos­e the ...
Idiomas: English>Russian
5.0 Yulia Rogers 11
Nov. 2, 10:02 GMT
Pregunta cerrada Pregunta cerrada
Из Устава партнерства
Idiomas: English>Russian
  Nadezhda Vladimirovna Shilova 3
Total de entradas: 1345
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Seleccionar el idioma del sitio English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Ver más...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Todos los derechos reservados.
Política de Privacidad. Términos y Condiciones de Uso. El uso de este sitio da por hecho la aceptación de estos términos y condiciones por parte del usuario.
Comentarios y sugerencias por correo electrónico a TranslatorsCafe.com webmaster
Directorio de traductores, intérpretes y agencias de traducción. Versión TCTerms: 1.2.9.1112