Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Please, wait...
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish

Advanced Search

Top Translation Agencies
Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.

Advanced Search Filter

Contains
Translation from to:
Specialization
Difficulty level    
Translator
Date Range
Questions
Date & Time, GMTQuestionRatingAskerAnswers
Apr. 17, 2007, 16:58 GMT
Question closed Question closed
This is excerpted from a brochure describing temporary pacing wires, affixed by the surgeon to the heart surface to allow pacing, to prevent bradycardia after heart surgery. The straight needle used to pass the wire through the chest and abdominal wall is ...
Languages: English>French
 Michel Mullejans2
Answers
Date & Time, GMTAnswerRatingAnswerer
Sep. 24, 2007, 00:51 GMTRelated question sweep leader
le chef d'une mission de chasse libre
Un « sweep » était, pour les pilotes de la RAF pendant la seconde guerre mondiale, une opération de chasse libre, au cours de laquelle les pilotes étaient libres de choisir leur objectif. Le livre de Pierre Clostermann (Le grand cirque) fait souvent ...
4.0Michel Mullejans
Apr. 20, 2007, 05:14 GMTRelated question scored needle
aiguille marquée autocassable
 Michel Mullejans
Mar. 23, 2007, 19:28 GMTRelated question clearances
Espacement / Distance de sécurité
Il s'agit de la distance séparant les aéronefs les uns des autres, ainsi que les hélicoptères du navire.
4.5Michel Mullejans
Mar. 15, 2007, 18:43 GMTRelated question 3D carrier matrix
matrice porteuse tridimensionnelle (3D)
Vous trouverez une référence à l'adresse www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=1997/0274 Il s'agit bien à mon sens d'une matrice porteuse, ajoutant une 3e dimension au modèle classique, que l'on espère plus efficace dans la reconstitution du cartilage...
 Michel Mullejans
Jan. 25, 2007, 20:31 GMTRelated question dose-proportional exposure
exposition supérieure à la proportionnalité de la dose
"L'on s'attend à ce que l'exposition soit supérieure à la proportionnalité de la dose lors de l'augmentation de celle-ci" See http://pharma.microsite.be/frameset_detail.asp?language=FR&OldID=N14419 and ...
5.0Michel Mullejans
Dec. 2, 2006, 17:54 GMTRelated question bolster dressing
renforcer le pansement . poser un pansement de soutien
Dear Sandra, You did not provide much context, but I suppose this is the same translation which prompted your previous question (pie-crusting). If the subject IS skin grafts, or the removal of skin-level tumors, there are many possible solutions. ...
 Michel Mullejans
Oct. 23, 2006, 19:59 GMTRelated question Insulin-mediated glucose uptake
captage du glucose facilité par l'insuline
L'action tissulaire périphérique de l'insuline facilite le captage du glucose par les cellules.
5.0Michel Mullejans
Oct. 23, 2006, 19:14 GMTRelated question meal-derived glucose production
production du glucose provenant de l'alimentation
Glucose, forme de glucides transportée dans le sang.
5.0Michel Mullejans
Sep. 19, 2006, 20:40 GMTRelated question Shrinkage
Diminution du nombre de clients servis
Tout centre d'appels est (malheureusement) jugé sur le nombre d'appels traités par jour. La différence entre la quantité d'heures de présence au travail et le nombre d'heures effectivement passées par les agents à répondre aux appels est représentée par ...
4.0Michel Mullejans
Aug. 30, 2006, 08:48 GMTRelated question "target people"
Target People
Plutôt que "population-cible" je dirais "les personnes ciblées".
5.0Michel Mullejans
Comments
Date & Time, GMTCommentsPosted By
Sep. 24, 2007, 14:44 GMTRelated question sweep leader
Dans ce cas, merci d'être honnête et sincère ! Et qui sait, peut-être un jour trouverez-vous plaisir à lire Le grand cirque ou Feux du ciel... À +, Michel
Michel Mullejans
Sep. 24, 2007, 14:25 GMTRelated question sweep leader
Merci Dominique ! Cela fait plaisir de voir qu'il y a encore beaucoup de lecteurs des livres de Clostermann.
Michel Mullejans
Sep. 24, 2007, 05:16 GMTRelated question sweep leader
Thank you Richard !
Michel Mullejans
Apr. 17, 2007, 19:09 GMTRelated question scored needle
Merci Giovanni. Cette réponse confirme celle donnée par le médecin qui m'a répondu sur un autre site de traducteurs. Il parle d'« aiguille marquée auto-cassable », comme vous, et comme indiqué ci-dessus.
Michel Mullejans
Apr. 17, 2007, 18:25 GMTRelated question scored needle
Ce terme est similaire à ce que l'on emploie pour « ampoule autocassable ». C'est le praticien qui brise l'ampoule, mais c'est ainsi qu'on la nomme. L'autre référence (ci-dessus) parle d'« une aiguille (6) se séparant par cassure et qui sert également ...
Michel Mullejans
Apr. 17, 2007, 18:04 GMTRelated question scored needle
Mon contact vient de m'indiquer une autre référence, plus précise, le sujet étant la stimulation cardiaque. C'est http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=1993/09840. Merci encore !
Michel Mullejans
Apr. 17, 2007, 17:59 GMTRelated question scored needle
Merci Claude ! Un médecin du CHU de Grenoble vient de me proposer « aiguille marquée autocassable » et m'a proposé une source. Il essaie de confirmer avec un collègue cardiologue. Je vous tiendrai au courant, en tous cas grand merci de répondre à cette ...
Michel Mullejans
Apr. 17, 2007, 17:12 GMTRelated question scored needle
Merci Claude. Pouvez-vous me donner votre source ? Je cherche le terme effectivement utilisé en chirurgie cardiaque. Une URL ou un titre d'étude suffirait. Merci d'avance !
Michel Mullejans
Mar. 23, 2007, 23:21 GMTRelated question clearances
Thank you Graham. I am myself a pilot (fixed wing and gliders). Have a great weekend! Michel
Michel Mullejans
Dec. 2, 2006, 17:01 GMTRelated question pie-crusting
Dear Sandra, I do not have a French translation for you, but this describes techniques used in skin grafting, removal of superficial tumors, etc. The wound site is referred to as a "pie crust." You will find a description of this terminology at ...
Michel Mullejans
Total comments found: 11 All Records
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112