Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Please, wait...
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Advanced Search

Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.

Advanced Search Filter

Contains
Translation from to:
Specialization
Difficulty level    
Translator
Date Range
Questions
Date & Time, GMTQuestionRatingAskerAnswers
Nov. 12, 16:01 GMT
Question closed Question closed
Help please. I'm lost... M.E. geht es um sich ausbreitende Sprühentladungen, ich kann diesen Begriff aber nicht in Google finden. Welcher elektrotechnisch versierte Fachmann (natürl. auch gern Fachfrau!!) kann mir weiterhelfen?
 Michael Jakob-Whitworth3
Sep. 9, 10:35 GMT
Question closed Question closed
Handelt es sich hierbei um ein Kontextmenü o. gibt es noch einen anderen/besseren Begriff dafür? Schnelle Hilfe bitte, die Zeit drängt...
Languages: English>German
 Michael Jakob-Whitworth7
Sep. 5, 15:02 GMT
Question closed Question closed
Ich kenne nur: thrills and spills = Nervenkitzel
Languages: English>German
 Michael Jakob-Whitworth6
Jul. 22, 20:03 GMT
Question closed Question closed
Es geht um die Einstellungen einer Handykamera. Wer weiß, wie man "Subject settings" auf Deutsch bezeichnet?
Languages: English>German
 Michael Jakob-Whitworth3
Jul. 20, 09:43 GMT
Question closed Question closed
Es geht um Rohrverbinder/Rohverschraubungen in Pumpensystemen. Was genau ist mit "double-ferrule compression fittings" gemeint? Danke schonmal für jede Hilfe im Voraus.
Languages: English>German
4.0Michael Jakob-Whitworth4
Jul. 2, 15:15 GMT
Question closed Question closed
Ihr lieben Versicherungsfachleute bzw. Juristen, was genau ist hier gemeint? Es geht um Claims Reserving Philosophy (m.E. Richtlinien zur Schadenrückstellung). Der Begriff als solcher kommt im Internet vor, z.B. gibt es einen "general damages ...
Languages: English>German
5.0Michael Jakob-Whitworth3
Jun. 12, 16:19 GMT
Question closed Question closed
Riblene® GP 26 ist ein Polyethylenharz niedriger Dichte (LDPE) mit hervorragendem Fließverhalten. Doch was genau sind "neck-in" und "draw­down"? Habe fuer "neck-in" absicken, walzsicken, rollsicken gefunden, was mir nicht viel hilft. Wer hat Ahnung auf ...
Languages: English>German
 Michael Jakob-Whitworth3
Apr. 24, 15:46 GMT
Question closed Question closed
Es geht mir einerseits um "with nine days", andererseits um "on a rolling four month basis". Wer kann hier kompetent helfen?
Languages: English>German
 Michael Jakob-Whitworth2
Apr. 5, 16:17 GMT
Question closed Question closed
Klar, in WB findet man z.B. Seelenfrieden, Seelenruhe u. Gemütsruhe. Das passt aber in moderne Marketingliteratur nicht rein, mir persoenlich klingt das eher nach Friedhofatmosphäre. ;-) Welche anderen Vorschläge habt ihr, liebe KollegInnen?
 Michael Jakob-Whitworth14
Mar. 15, 21:32 GMT
Question closed Question closed
Meine Frage an die Juristen unter euch: Unter "privileged" verstehe ich, dass der betreffende Bericht nur dem/den Adressaten zugängig sein sollte. Doch das ist m.E. ja bereits durch den Vermerk "confidential" (vertraulich) ausgedrückt. Gibt es hier einen ...
 Michael Jakob-Whitworth3
Total questions found: 24 All Records
Answers
Date & Time, GMTAnswerRatingAnswerer
Nov. 27, 17:26 GMTRelated question hot-end turbocharger wheels
Heißenden-Turboladerräder
-
 Michael Jakob-Whitworth
Nov. 21, 13:48 GMTRelated question formal and final demand
letzte Mahnung
-
 Michael Jakob-Whitworth
Nov. 20, 11:05 GMTRelated question towards our costs
Servicegebühr
Es geht um eine Servicegebühr um den Kostenaufwand des Finanzinstituts (der Bank) zu decken. z.B.: Das Konto wird mit einer Servicegebühr in Höhe von xxx belastet.
5.0Michael Jakob-Whitworth
Nov. 18, 09:23 GMTRelated question flaked salt cod
Kabeljaukrumen, gesalzen
oder: gesalzene Kabeljaukrumen evtl. auch: Kabeljauflocken, gesalzen / gesalzene Kabeljauflocken
5.0Michael Jakob-Whitworth
Nov. 17, 10:52 GMTRelated question Life is too short to blend in.
Das Leben ist zu kurz, um im Strom mitzuschwimmen
o.ä., z.B. ... um in der grauen Masse mitzuschwimmen ... um in der grauen Masse zu verschwinden ... um in der grauen Masse unterzugehen etc.
4.0Michael Jakob-Whitworth
Nov. 4, 14:56 GMTRelated question probate officer
Nachlassbeamter
... oder auf Englisch lassen. :-)
5.0Michael Jakob-Whitworth
Sep. 20, 13:23 GMTRelated question certificate of entitlement to a decree
Anspruchsbestätigung auf ein Scheidungsurteil
oder auch: Anspruchsbestätigung auf ein Scheidungsverfahren Das wäre mein bescheidener Vorschlag, ohne selbst Jurist zu sein. Die Damen und Herren Juristen verwenden dafür sicher noch einen etwas 'juristischeren' Begriff, den ich leider nicht kenne. ...
 Michael Jakob-Whitworth
Sep. 9, 13:14 GMTRelated question concertina menu
Kontextmenü / Akkordeon-Menü / Dropdown-Menü etc.
-
 Michael Jakob-Whitworth
Sep. 1, 13:20 GMTRelated question Limitation on Reverse Engineering
Einschränkungen hinsichtlich des Reverse Engineering
Eine Def. von "Reverse Engineering" findest du auf Wikipedia, statt "Einschränkungen hinsichtlich" kannst du natürl. auch ähnliche Formulierungen verwenden. Hoffe, das hilft. :-)
5.0Michael Jakob-Whitworth
Aug. 19, 15:50 GMTRelated question subject as otherwise provided
wenn nicht an anderer Stelle anders angegeben
oder: wenn nicht an anderer Stelle anders vorgesehen oder: wenn nicht an anderer Stelle anders definiert oder: wenn nicht an anderer Stelle anders festgelegt Mit mehr Kontext kann man das natürlich präzisieren, das ist nur mein erster wager ...
 Michael Jakob-Whitworth
Total answers found: 79 All Records
Comments
Date & Time, GMTCommentsPosted By
Nov. 21, 19:22 GMTRelated question formal and final demand
evtl. auch: definitiv die letzte Mahnung
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 20, 11:12 GMTRelated question towards our costs
Evtl. geht es anstatt um eine Finanzinstitution auch um einen Serviceanbieter o.ä., aber das weißt du ja selbst, du hast den Kontext.
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 18, 11:19 GMTRelated question flaked salt cod
Danke Kurt, du beziehst dich sicher auf das Foto - vom Meer war nicht allzu viel zu sehen, war grade Ebbe... :-)
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 18, 10:18 GMTRelated question flaked salt cod
OK, ich hab nochmal im Net nachgeschaut, hier noch eine andere Variante: gerupfter Kabeljau, gesalzen ODER Kabeljau, gerupft und gesalzen Siehe: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/cooking_culinary/1715610-gerupfter_kabeljau.html Ute, dieser ...
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 17, 17:54 GMTRelated question Life is too short to blend in.
Aber gern. Bis zum nächsten Mal! :-)
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 17, 11:36 GMTRelated question Life is too short to blend in.
"... um eine graue Maus zu sein." C. = kurz u. bündig, sehr gut!
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 17, 11:19 GMTRelated question premier or prom
Seh ich auch so.
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 12, 19:27 GMTRelated question Propagating Brush Discharges (PBDs)
Nochmal herzlichen Dank an euch alle! :-)
Michael Jakob-Whitworth
Nov. 4, 16:20 GMTRelated question probate officer
Danke Michaela u. Kurt, "Rechtspfleger des Nachlassgerichts" ist sicher auch richtig (auch wenn es m.E. etwas stärker 'juristenbeamtisch' klingt), weshalb ich da jetzt auch 5 Punkte verteile. :-)
Michael Jakob-Whitworth
Sep. 21, 11:28 GMTRelated question certificate of entitlement to a decree
Danke für die Klarstellung Kurt, jetzt bin ich wieder um etwas schlauer geworden. :-) LG Michael
Michael Jakob-Whitworth
Total comments found: 101 All Records
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112