Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.
| Questions |
| Date & Time, GMT | Question | Rating | Asker | Answers |
|---|
Apr. 6, 07:39 GMT Question closed | Försäkringskassans termer. | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 2 |
Mar. 28, 11:49 GMT Question closed | | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 2 |
Mar. 27, 14:54 GMT Question closed | | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 5 |
Mar. 27, 11:11 GMT Question closed | Kvinnojours informationsblad som jag översätter till arabiska. Jag behöver dock hjälp med termerna på engelska först, för att kunna leta upp dem på arabiska sedan.
Tack på förhand! | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 3 |
Mar. 27, 10:57 GMT Question closed | | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 2 |
Sep. 4, 2008, 18:07 GMT Question closed | | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 2 |
Sep. 4, 2008, 17:23 GMT Question closed | | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 1 |
Sep. 4, 2008, 15:02 GMT Question closed | Please refer to the Patient Information leaflet in the product pack | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 2 |
Sep. 4, 2008, 08:13 GMT Question closed | This product is used as a food thickener. | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 3 |
Jan. 7, 2008, 17:09 GMT Question closed | استنادا للتعليمات المركزية بناء على الطلب التحريري المقدم من قبل | 4.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz | 5 |
| Total questions found: 19 All Records |
| Answers |
| Date & Time, GMT | Answer | Rating | Answerer |
|---|
| Apr. 10, 11:00 GMT | Related question Ashdod/ Be'er Sheva/Negev desert/Herzliya أشدود / بئر السبع / صحراء النقب / هرزيليا أو هرتسليا All of it from Google, for names that the Palestinians are very familiar with:
http://www.google.fr/search?q=%D8%A3%D8%B4%D8%AF%D9%88%D8%AF&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:sv-SE:official&client=firefox-a
... | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Apr. 9, 07:08 GMT | Related question Högkostnadsskydd Subsidy | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Apr. 1, 07:24 GMT | Related question Gross violation of a woman's integrity الانتهاك الشائن لكرامة المرأة | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Mar. 21, 14:38 GMT | Related question خشع خشوع الملائكة Etre pieux comme un ange http://ndapotres.free.fr/article.php?id_article=81
http://www.champagnat.org/fr/210500001.htm
L'expression est aussi utilisée dans la religion chrétienne. Pleins de références sur google. | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Mar. 9, 14:52 GMT | Related question طلوع the entrance of Arbouna عربونة قرية من القرى المحيطة بمدينة جنين، وتُستعمل كلمة "طلوع" باللهجة الفلسطينية لتعبّر عن مدخل القرية أو المدينة
http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%88%D9%86%D9%87%D8%8C_%D8%AC%D9%86%D9%8A%D9%86 | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Mar. 6, 14:58 GMT | Related question زرَاعة ومرشَ Seed drill and irrigation sprinkler I think مرشَ should be مرشَّة and there you go :) I can't think of anything else to suit your context. | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Jan. 28, 13:47 GMT | Related question anti-microbial agent عامل مضاد للميكروبات http://www.alamalnet.com/vb/showthread.php?p=46097
http://www.alkhobarcafe.com/vb/showthread.php?t=2335 | 4.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Jan. 27, 17:50 GMT | Related question Le wagon était au complet depuis Cannes كانت عربة القطار مليئة منذ مدينة كان * | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Nov. 24, 2008, 12:20 GMT | Related question Stop sound صوت انحباسي http://alqeraat.com/vb/showthread.php?t=1991 | 5.0 | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Sep. 5, 2008, 15:44 GMT | Related question Acetylated distarch adipate حامض الخل الشحمي المكثف | | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Total answers found: 21 All Records |
| Comments |
| Date & Time, GMT | Comments | Posted By |
|---|
| Nov. 18, 17:04 GMT | Related question تفوض [Mod]
Zakaria,
Merci de votre aide, mais ici, la réponse doit être en français.
Voulez-vous soit modifier votre réponse soit la supprimer, s'il vous plaît?
Merci d'avance. :) | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Sep. 16, 11:55 GMT | Related question agent d'escale أهلاً وسهلاً بك يا مريم في مقهى المترجمين. إن الكلمات التي وضعتيها في خانة السياق (في السؤالين) ليست بسياق ولكنها وصف للمهنة. عادةً ما يكون السياق مقتبساً من النص ليسهّل على المترجمين فهم الكلمات المطلوب المساعدة في ترجمتها | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Sep. 9, 08:13 GMT | Related question cords Jag håller med Carl-Johann. Det låter väldigt märkligt annars. | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Aug. 9, 10:46 GMT | Related question Ombudsman Yes. | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Aug. 5, 16:14 GMT | Related question solid sharp injuries [Mod]
Hej igen, Emma,
Det är väldigt snällt av dig att tacka alla för hjälpen. Men nästa gång vore det enklast om du gör det en enda gång, nämligen när du avslutar frågan genom att trycka på "close the question". Vi brukar i regel vilja ha frågan öppen ... | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Aug. 5, 08:42 GMT | Related question solid sharp injuries Hej Emma!
Du kanske kunde klistra in lite av texten där ordet förekommer, så vi får en idé om sammanhanget.
Tack! | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| May. 31, 09:38 GMT | Related question comprimé Très bien. Je préfère en rester là puisque vos fautes d'orthographe répétées parlent pour elles-mêmes. | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| May. 31, 09:08 GMT | Related question comprimé Mohamed,
Avez-vous un lien pour soutenir votre suggestion? | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| May. 28, 10:04 GMT | Related question comprimé هاهاها. صدقت ;-) | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| May. 28, 09:59 GMT | Related question comprimé نعم، سبقتني يا حميد :-)
http://www.sehha.com/womenissues/Contraceptives/COC.htm | Ann-Christine Aida Nassar-Pateffoz |
| Total comments found: 213 All Records |