Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish

TCTerms Forum

"Piggybacking"

Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Asker

Andrew Richard Bramhall
Mother tongue: English
Filtered questions 5/253

"Piggybacking"

In vielen Feldern der menschlichen Tätigkeit,so wie z.b Handel, Industrie,Künste, heisst es Plagiat, oder plagiieren

In der Welt der Übersetzer, ist das Phänomen besser als 'Piggybacking' bekannt,d.h,wenn Übersetzer ihre wohl erforschten und überlegten Antworte einreichen, da kommt plötzlich eine dritte hinterher, die diese als Grundlage einer neuen Antwort gebrauchst, die tatsächlich das gleiche sagt, fast ohne Änderung, mit dem verzweifeltem Versuch,dadurch hinterhältig den Anderen den Pünkten zu berauben.

Context

Angeblich eine Fertigkeit die von den osteuropäischen Zigeunerklassen geübt and vervollkommen worden ist, taucht das Phänomen erst jetzt in Nordeuropa auf, wo deren Staatangehörige im ganz Europa gleichberechtigt sind.Des Erachtens der Psychologen nach, hat es den Ursprung in Unsicherheit, Gier, Faulheit und Eifersucht,Geschweige denn in Minderwertigikeitsgefühlen.

[Edited by Laurent Chiacchierini on Nov. 4, 17:08 GMT]

Closed on Nov. 4, 10:10 GMT

Reason:

The asker selected one or several most suitable answers.

Comments

Thanks to Hans for speedy and 100% accurate response !

Language pair

English>German

Specialization

General

Difficulty

Master

Moderators

Not Rated

Posted on

Nov. 3, 23:32 GMT

Posting Notes Click to get help

List of Questions | RSS Feed | Please log on to view more options.

Comments on the Question

Nov. 3, 23:44 GMT

Manchmal nennt man das "Trittbrettfahren".

Nov. 3, 23:46 GMT

Dann solltest du es als Antwort eintragen.

Nov. 7, 20:37 GMT

Hallo, Andrew ! Für die Frage nicht von Bedeutung und außerdem zu spät, Pardon, aber: Der von Dir zitierte deutsche Satz (und Kontext) ist IMHO ungewöhnlich reich an grammatisch und in anderer Hinsicht sehr verbesserungswürdigen (anders gesagt: misslungenen) Formulierungen.

[Edited by Kurt Millner on Nov. 7, 20:38 GMT]

Answers

Answer by Asker

Trittbrettfahren

In this non-literal sense of the word, this is the translation, 100% certain

Nov. 4, 10:10 GMT
Hans Ulrich Nadler
TC Master
Mother tongues: German, Spanish
Answer is accepted.

Ausgezeichnet, to travel on the third board, get a leg up, etc.

Trittbrettfahren

Kommt schon mal vor... ;-)

Nov. 4, 00:45 GMT
5.0
This answer was rated by 3 person(s).
Nov. 4, 00:49 GMT

Some others call it "Huckepack" (adjective).

Nov. 4, 03:17 GMT

passt sehr gut

Rolf

Nov. 4, 07:23 GMT

When children play piggyback that would be translated as Huckepack in German. In this context however Trittbrettfahren is more apt.

Nov. 4, 09:57 GMT

Agree 100% Gabriele !

Nov. 7, 20:33 GMT

!!!!!

Annie and Rolf Reiser
TC Master
Mother tongues: German, English

Nachäfferei

Dies entspricht dem englischen 'copycat'; mir gefaellt jedoch die Hans-Version 'Trittbrettfahren' besser.

Rolf

Rolf

[Edited by Annie and Rolf Reiser on Nov. 4, 03:16 GMT]
Nov. 4, 03:15 GMT
4.0
This answer was rated by 1 person(s).
Marjorie Kaufman
Mother tongues: German, English

piggyback = Huckepack

Sieh mal unter diesem Link:

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&p=­eL4jU.&search=piggyback

Nov. 4, 05:53 GMT
3.0
This answer was rated by 1 person(s).
Nov. 4, 09:58 GMT

Thanks very much !

Mother tongues: English, German
Nov. 4, 06:33 GMT
3.0
This answer was rated by 1 person(s).
Nov. 4, 09:58 GMT

Thanks very much !

Rate this Answer!
12345
PoorExcellent
Your comments. (Optional; don't enter your answer here.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112