Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Stand out from the crowd!

TCTerms Forum

genset

Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Asker

Mother tongue: French
Filtered questions 2/43

genset

Would you translate "genset" by génératrice in French?

Context

The file is about boat engines repowering... The following sentence describes what we see on a picture of a newsletter.

1. The gensets’ vertical-core radiators were remote mounted in front of the gensets. A thermostatically-controlled, 100 hp electric fan is part of each radiator package.

[Edited by Annie Doran on Nov. 6, 03:07 GMT]

Closed on Nov. 6, 03:07 GMT

Reason:

The asker selected one or several most suitable answers.

Comments

Merci... groupe électrogène

Language pair

English>French

Specialization

Naval Architecture And Marine Engineering

Difficulty

Easy

Moderators

Not Rated

Posted on

Nov. 3, 21:21 GMT

Posting Notes Click to get help

List of Questions | RSS Feed | Please log on to view more options.

Answers

Laurent Chiacchierini
TC Master
TCTerms Administrator
Mother tongue: French
Answer is accepted.

Merci beaucoup!

Nov. 3, 21:37 GMT
5.0
This answer was rated by 2 person(s).
Nov. 3, 21:42 GMT

Absolument.

Nov. 4, 11:05 GMT

Usual translation

Rate this Answer!
12345
PoorExcellent
Your comments. (Optional; don't enter your answer here.)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112