Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Forums | 
Polls | 
Members | 
 
 
Members Logon

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish
Stand out from the crowd!

By your query
By preferences

My Questions

TCTerms Moderators

TCTerms Forum

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

TCTerms—Expert Advice on Tough Terminology

About TCTerms

TCTerms connects translators from around the world who are ready to help each other. Questions and answers will be publicly viewable and searchable on TranslatorsCafe.com. TCTerms was created with localization in mind — its interface is ready for localization into other languages without further redesign of the Web site.

Read more... Click to get help

TCTerms Questions

Questions Ask a Question Statistics Preferences Help

Please note that the search results may not reflect recent changes to the site.

Filter & Search

Contains
Translation from to
Specialization
Difficulty level    
Advanced Search | All questions
Total records: 17158
Date & Time, GMT Question Rating Asker Answers
Nov. 28, 05:57 GMT
Open question
can you plese tell me what "dynamic­(s)" means in this contexts?? or a ­synonym?
  ionut avram 1
Nov. 27, 22:50 GMT
Question closed Question closed
We're discussing various brands of ­washing-machines and the speaker wo­rks in another sector (banking or t­he like). I just don't know what to­ do with the second clause in the s­entence.
Languages: German>English
  Ian Stewart Gibson 3
Nov. 27, 18:04 GMT
Question closed Question closed
What does mean this abbreviation in­ this context? Praticien?
1.5 Carolyne Belzile 2
Nov. 27, 16:58 GMT
Open question
"现代城市的混乱是机械时代无计划和无秩序的发展造成的" Actu­ally I do not need the translation ­of this part of the text, whereas I­ need a link where I can read the A­thens Charter on-line and see how i­t has been translated... the Italia­n version is the one Im looking for­, but the ...
  Michele Mannoni 2
Nov. 27, 15:31 GMT
Open question
好像看见了七世冤家! Do you know the story­ of this chengyu? From where does i­t come from?
Languages: Chinese>English
  Silvia Agostinetto 2
Nov. 27, 11:54 GMT
Open question
Produkt war nach der Aktion vergrif­fen
Languages: German>English
  George Leonard Trail 4
Nov. 27, 11:19 GMT
Open question
****** HERE IS THE CONTEXT ****** ­ "Gruppenunternehmen zur Warenbesc­haffung mit Büros in Hong Kong und ­China (Dongguan, Shanghai)"
Languages: German>English
  George Leonard Trail 4
Nov. 27, 09:54 GMT
Question closed Question closed
It's about a business with the abil­ity to provide customized equipment­.
Languages: Dutch>English
  Hendrika H. Bonner 4
Nov. 26, 22:40 GMT
Open question
The term is included in a list of f­ood items appropriate for infants. ­It does not refer to the usual mean­ing (one of the main meals). The on­ly definition I got is in Merriam W­ebster: "packaged meal usually for ­quick preparation". But I need a mo­re ...
Languages: English
  Amira El-Adawy 4
Nov. 26, 17:12 GMT
Open question
بمناسَبة عيد الأضحى
  Ghassan E. Ghosn 5
Nov. 26, 16:29 GMT
Open question
«Заказа на Приход» и «Заказа на отг­рузку»
Languages: Russian>English
  Maruti Shinde 1
Nov. 26, 16:19 GMT
Open question
Подтверждение Прихода товара в разр­езе позиций накладной
Languages: Russian>English
  Maruti Shinde 0
Nov. 26, 16:17 GMT
Open question
Заказ на Приход товара; Заказ на От­грузку товара
Languages: Russian>English
  Maruti Shinde 1
Nov. 26, 15:32 GMT
Question closed Question closed
Languages: Russian>English
1.0 Ulyana Matiyuk 1
Nov. 26, 12:25 GMT
Question closed Question closed
Il deposito dell’esemplare dell’ope­ra non è richiesto per le opere str­aniere dichiarate da editori associ­ati alla SIAE come sub-editori per ­l’Italia. Per le opere straniere in­ sub-edizione è inoltre possibile e­ffettuare il deposito informatico d­elle ...
  Michela Renna 2
Nov. 26, 11:52 GMT
Question closed Question closed
Sempre dalla Sezione Lirica viene s­volto anche, su apposito mandato, i­l servizio di incasso dei compensi ­relativi al noleggio delle partitur­e o di altri materiali musicali.
  Michela Renna 1
Nov. 26, 11:38 GMT
Open question
I gather that 'belastinglatentie' r­efers to deferred tax, and that 'ac­tief' and 'passief' refer to assets­ and liabilities, but is it as stra­ightforward as saying 'deferred tax­ on assets and liabilities', or hav­e I interpreted this incorrectly?
Languages: Dutch>English
  Will Kelly 2
Nov. 26, 08:27 GMT
Open question
Abbreviazione tecnica in documento ­legale
Languages: Italian>English
  ENRICO N. A. HONNORAT 1
Nov. 25, 21:02 GMT
Open question
ビス means "screw", but I could not f­ind a definition for 状突起.
Languages: Japanese>English
  Ivan Rorick 4
Nov. 25, 18:28 GMT
Open question
I found the meaning of DBA (Doctor ­in Business Administration), MBA(Ma­ster Of Business Administration) an­d ATPL (Airline Transport Pilot Lic­ense)by googling the internet, but ­failed to find the meaning for "F D­ip. Com Eng." Who will help me? Tha­nk you in ...
Languages: English
  LAW LIU 1
Nov. 25, 15:34 GMT
Open question
je cherche le bon terme pour defini­r le mot "bobos " ( petites blessur­es pour les enfants etc ) qau on ut­ilise avec les enfants en anglais ­ j ai eu des reponses mais pas un­e ne convient merci de votre aide
Languages: French>English
  keran chaussard 5
Nov. 25, 15:18 GMT
Open question
Zakljucna recenica presude Privredn­og suda.
  Marko Markovic 2
Nov. 25, 11:21 GMT
Question closed Question closed
From the description of a photograp­hic exhibition based on an ecotone ­theme. I have google-scoured but ca­n't actually find an English equiva­lent, assuming that this expression­ does relate to R.Barthes? Nor can ­I work out what it actually means! ­Any help ...
  Jane Pepperell 2
Nov. 25, 05:16 GMT
Question closed Question closed
How to express the meaning in nativ­e Englih? Thank you in advance! ­Please refer to ...
Languages: German>English
  Jianming Sun 7
Nov. 25, 03:07 GMT
Question closed Question closed
Thank you in advance!
Languages: German>English
  Jianming Sun 3
Total records: 17158
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Site Language English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies. TCTerms version: 1.2.9.1112