Παρακαλούμε σημειώστε ότι τα αποτελέσματα της αναζήτησης ίσως να μην αντικατοπτρίζουν τις πρόσφατες αλλαγές στον ιστότοπο.
| Ημερομηνία & Ώρα (GMT) |
Ερώτηση |
Βαθμολογία |
Ερωτών |
Απαντήσεις |
|
Nov. 22, 19:27 GMT
|
legal
|
|
rokia hashem |
2 |
|
Nov. 22, 19:09 GMT
|
|
|
rokia hashem |
3 |
|
Nov. 22, 17:04 GMT
|
坐**主台面**正中穿制服的法官咳嗽一声,开口说:⋯⋯
What is the 主台面 where is sitting the judge?
|
|
Michele Mannoni |
2 |
|
Nov. 22, 16:00 GMT
|
|
5.0 |
Sadek As’ad |
2 |
Nov. 22, 14:46 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Thank you in advance!
|
|
Jianming Sun |
1 |
|
Nov. 22, 12:21 GMT
|
Ricetta vegetariana
|
|
ENRICO N. A. HONNORAT |
2 |
|
Nov. 22, 12:02 GMT
|
Tax covenant
|
|
Gabriela Daniela Ardeleanu |
1 |
Nov. 22, 11:18 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Der Vorstandsvorsitzende kann ausnahmsweise anordnen, dass Beschlüsse in einer Telefon- oder Videokonferenz oder außerhalb von Sitzungen durch schriftliche, in Textform übermittelte, mündliche oder fernmündliche Stimmabgabe gefasst werden, sofern kein ...
|
|
Alison Varley |
6 |
|
Nov. 22, 11:07 GMT
|
Radi se o antimikrobnim oblogama za rane.
|
|
Maja Barac |
1 |
Nov. 22, 09:06 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Messages received from matches on a dating site.
|
|
Judith Cohen |
3 |
Nov. 22, 01:16 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
|
5.0 |
Nadia Nadi |
5 |
Nov. 21, 22:54 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
يعني هذا أن الشخص الفائز لا يجب أن يحصل على الأغلبية المطلقة وإنما على أكثر الأصوات. يُعرَف أيضاً بنظام
The winner takes it all
مثل أغنية فريق الآبا
:)
|
|
Nadia Nadi |
2 |
Nov. 21, 22:37 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
"Attention" in a letter
|
|
Mira Dagher |
2 |
Nov. 21, 22:31 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
C'est un document qui décrit les conditions de franchisage et ce ci est un des points. Je comprends ce que c'est mais il existe surement des termes spécifiques pour "dire" cette phrase. Quelqu'un peut-il m'aider?
Par avance merci
|
|
Claire Boyer |
2 |
|
Nov. 21, 21:22 GMT
|
technical
|
|
rokia hashem |
2 |
|
Nov. 21, 20:53 GMT
|
technical
|
|
rokia hashem |
1 |
|
Nov. 21, 20:51 GMT
|
technical
|
|
rokia hashem |
1 |
|
Nov. 21, 18:55 GMT
|
هو ما نسميه في سوريا ( كذبة نيسان) وهنا في بريطانيا يعملون مقالب ببعضهم وتكتب الجرائد قصصاً للقراء الساذجين وهكذا. ما هي أفضل ترجمة للقارىء العربي؟ أعتقد أنه أيضاًيوم شم النسيم ! أليس كذلك
|
|
Nadia Nadi |
2 |
|
Nov. 21, 17:44 GMT
|
|
|
Riham Hassona |
1 |
|
Nov. 21, 17:41 GMT
|
|
|
Riham Hassona |
1 |
Nov. 21, 16:46 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Une idée ? Il s'agit d'un prototype présenté à un concours.
|
|
Martine Joulia |
2 |
Nov. 21, 14:49 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Hallo! Alles hat mit Rechtshilfeersuchen zu tun. Es ist ein Schreiben mit verschiedenen Absätzen wie diese die unten erscheinen. Kennt Ihr die Übersetzung ins Spanische für "Materielles"? Danke im voraus für Eure Hilfe. Tschüss!
|
|
Mayca Martín |
2 |
|
Nov. 21, 14:16 GMT
|
technical
|
|
rokia hashem |
0 |
|
Nov. 21, 14:13 GMT
|
ما هو جدول الاحتفاظ مع العلم إنه غير معرف إطلاقًا في الوثيقة؟؟؟؟
|
|
Riham Hassona |
1 |
Nov. 21, 13:56 GMT Η ερώτηση έκλεισε
|
Salve. Non riesco a tradurre "Modalità di finanziamento degli impieghi a medio/lungo termine". Mi aiutate per favore? Grazie.
|
|
Anna Scognamiglio |
2 |