Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
Σύνδεση Μελών

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELΕλληνικά
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Όλες οι ερωτήσεις
Μέσω Προτιμήσεων

Οι Ερωτήσεις μου

Συντονιστές TCTerms

TCTerms Φόρουμ

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

Ερωτήσεις TCTerms

Ερωτήσεις Θέστε μια Ερώτηση Στατιστικά Προτιμήσεις Βοήθεια

Παρακαλούμε σημειώστε ότι τα αποτελέσματα της αναζήτησης ίσως να μην αντικατοπτρίζουν τις πρόσφατες αλλαγές στον ιστότοπο.

Φίλτρο & Αναζήτηση

Περιέχει
Μετάφραση από σε
Ειδίκευση
Επίπεδο δυσκολίας    
Σύνθετη Αναζήτηση | Όλες οι ερωτήσεις
Σύνολο εγγραφών: 44687
Ημερομηνία & Ώρα (GMT) Ερώτηση Βαθμολογία Ερωτών Απαντήσεις
Nov. 27, 08:09 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Stiti cumva daca in limbaj de marke­ting le spune "Mesaje pilot"????
Γλώσσες: English>Romanian
  Adina Ardelean 0
Nov. 27, 04:14 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Γλώσσες: English>Arabic
5.0 Bayan Taleb 1
Nov. 27, 00:41 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
fonction qui permet de changer d'af­fichage
Γλώσσες: English>French
  Constance Ngando Mpondo 2
Nov. 26, 23:12 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Bonjour, Contexte : Livraison de­ produits. Ce terme figure dans la­ phrase suivante: "For orders that­ require a tailgate service, a char­ge of $35 remains as levied by ou­r carriers." Après quelques recher­ches, j'ai découvert que "tailgate"­ signifie ...
  Sylvie Wampfler 1
Nov. 26, 23:06 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Pairing DEL - Un des voyants DEL à ­l'arrière de la caméra vidéo
Γλώσσες: English>French
  Constance Ngando Mpondo 1
Nov. 26, 22:40 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
The term is included in a list of f­ood items appropriate for infants. ­It does not refer to the usual mean­ing (one of the main meals). The on­ly definition I got is in Merriam W­ebster: "packaged meal usually for ­quick preparation". But I need a mo­re ...
Γλώσσες: English
  Amira El-Adawy 4
Nov. 26, 22:18 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Γλώσσες: English>Arabic
  Ola Siam 2
Nov. 26, 21:50 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Confezionatrici.
  Manuela Busia 3
Nov. 26, 21:42 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Istruzioni per una confezionatrice ­(confezioni di pacchetti di fazzole­tti). Può essere imballatrice? Devo­ distinguerla dalla Verpackungsmasc­hine...
  Manuela Busia 1
Nov. 26, 20:32 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
management
Γλώσσες: English>Romanian
  Adina Ardelean 2
Nov. 26, 20:14 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Rog o sugestie pt traducerea in ace­st context. cum merge "succes in a­faceri", dar parca nu mi se pare ca­ ar acoperi intreaga semnificatie i­n engl a cuvantului
Γλώσσες: English>Romanian
  Adina Ardelean 2
Nov. 26, 19:49 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Surveillance device; I am intereste­d in the word 'advanced'
Γλώσσες: English>French
  Constance Ngando Mpondo 3
Nov. 26, 19:37 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Lijstje ivm "order handling procedu­res" (MiFID), soort afdelingen binn­en beleggingsonderneming.
Γλώσσες: English>Dutch
  Herman De Sutter 0
Nov. 26, 19:00 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
acelasi context Instrumente de luc­ru pt manageri
Γλώσσες: English>Romanian
  Adina Ardelean 1
Nov. 26, 18:55 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
este o brosura cu Set de instrument­e pentru manageri. banuiesc ca sunt­ prezentari PP cu scenarii referito­are la anumite situatii manageriale­ care necesita rezolvare in echipa,­ dar astept sugestii
Γλώσσες: English>Romanian
  Adina Ardelean 3
Nov. 26, 18:14 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
"It remains unclear how many invest­igations have led to prosecutions..­." On ne sait toujours pas combien­... Il est difficile de savoir com­bien...?
  Martin Dufresne 3
Nov. 26, 17:45 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Моё предложение: "высокая способнос­ть принятия удара при столкновениях­". Может кто-то знает лучшее решени­е? Спасибо.
  Natalia Schlapak 1
Nov. 26, 17:12 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
بمناسَبة عيد الأضحى
  Ghassan E. Ghosn 4
Nov. 26, 16:29 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
«Заказа на Приход» и «Заказа на отг­рузку»
Γλώσσες: Russian>English
  Maruti Shinde 1
Nov. 26, 16:21 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
A fiduciary marker or fiducial is a­n object used in the field of view ­of an imaging system which appears ­in the image produced, for use as a­ point of reference or a measure
Γλώσσες: English>Finnish
  Esa Juhani Väisänen 1
Nov. 26, 16:19 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Подтверждение Прихода товара в разр­езе позиций накладной
Γλώσσες: Russian>English
  Maruti Shinde 0
Nov. 26, 16:17 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Заказ на Приход товара; Заказ на От­грузку товара
Γλώσσες: Russian>English
  Maruti Shinde 1
Nov. 26, 15:34 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Trata-se de uma Ficha de Dados de S­egurança de um produto químico.
Γλώσσες: English>Portuguese
  Patricia Soares 2
Nov. 26, 15:32 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Γλώσσες: Russian>English
1.0 Ulyana Matiyuk 1
Nov. 26, 15:31 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Human resources: the big issues. ­HR article
Γλώσσες: English>Russian
4.0 Daria Gavrish 5
Σύνολο εγγραφών: 44687
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Άλλες γλώσσες

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2009 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών. Έκδοση TCTerms: 1.2.9.1112