Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
Σύνδεση Μελών

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELΕλληνικά
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Μέσω του ερωτήματος σας
Μέσω Προτιμήσεων

Οι Ερωτήσεις μου

Συντονιστές TCTerms

TCTerms Φόρουμ

New Features


Bulleted Lists

To create a bulleted list, use an asterisk (*). For example,

Mother

* a female parent
* a woman in authority
* an old or elderly woman

This list will be automatically converted to:

Mother
  • a female parent
  • a woman in authority
  • an old or elderly woman

 

 

Ερωτήσεις TCTerms

Ερωτήσεις Θέστε μια Ερώτηση Στατιστικά Προτιμήσεις Βοήθεια

Παρακαλούμε σημειώστε ότι τα αποτελέσματα της αναζήτησης ίσως να μην αντικατοπτρίζουν τις πρόσφατες αλλαγές στον ιστότοπο.

Φίλτρο & Αναζήτηση

Περιέχει
Μετάφραση από σε
Ειδίκευση
Επίπεδο δυσκολίας    
Σύνθετη Αναζήτηση | Όλες οι ερωτήσεις
Σύνολο εγγραφών: 46
12 »
Ημερομηνία & Ώρα (GMT) Ερώτηση Βαθμολογία Ερωτών Απαντήσεις
Nov. 12, 16:32 GMT
Ανοιχτή ερώτηση
Γλώσσες: Chinese - China>English
  Ivana Stanojlovic 1
Nov. 7, 23:21 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Medical
Γλώσσες: English>Arabic
  reham abdallah 3
Nov. 7, 21:34 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Γλώσσες: English>Arabic
3.0 reham abdallah 4
Aug. 26, 17:02 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Es un texto médico. Gracias de ante­mano por vuestra ayuda.
Γλώσσες: German>Spanish
  Mayca Martín 1
Jul. 30, 20:31 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Thank you for your help in translat­ing this word into French.
Γλώσσες: English>French
  Téa Nahram 2
Jul. 30, 20:28 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Would you translate this by "en ple­in air"? Thank you for your suggest­ions.
Γλώσσες: English>French
  Téa Nahram 4
Jul. 30, 20:24 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Dear all, could anyone explain this­ term so as to facilitate its trans­lation into French? Thank you.
Γλώσσες: English>French
2.0 Téa Nahram 3
Jul. 30, 20:16 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Dear colleagues, how would you tran­slate this expression into French? ­Thanks a lot for your help.
Γλώσσες: English>French
  Téa Nahram 2
Jul. 27, 14:28 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hi everyone, how would you translat­e this expression into French? Than­ks for your help!
Γλώσσες: English>French - France
  Téa Nahram 6
Jul. 24, 17:25 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hola, quisiera saber si alguien me ­puede ayudar con la traducción de d­icha frase dentro del contexto dado­. Gracias
Γλώσσες: English>Spanish
5.0 Cesar Martin Mombelly 6
Jul. 15, 23:30 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
cómo traducirían IFI de escape? Inf­ección por fuga está bien??
Γλώσσες: Portuguese>Spanish
  Analia Brambilla 1
Jul. 15, 22:52 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
traducción de texto de medicina sob­re el tratamiento de la neutropenia­ febril. ¿Es correcta la traducción­ "terapia preemptiva" o "terapia pr­eventiva"?
Γλώσσες: Portuguese>Spanish
  Analia Brambilla 1
Jul. 15, 22:33 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hola a todos. ¿Podrán ayudarme con ­la trad. de esta frase? es un doc d­e medicina sobre el tratamiento de ­la neutropenia febril. Espero sus o­piniones :) Gracias
Γλώσσες: Portuguese>Spanish
  Analia Brambilla 1
Jul. 5, 16:16 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Γλώσσες: English>Ιταλικά
  Stefano Martinelli 2
Jun. 30, 22:13 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hola, ¿Podría alguien ayudarme con ­la traducción de dicha palabra dent­ro de ese contexto? Muchas gracias
Γλώσσες: English>Spanish
2.0 Cesar Martin Mombelly 4
Jun. 28, 21:23 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hola, ¿Podría alguien ayudarme con ­la traducción de dicho término?
Γλώσσες: English>Spanish
  Cesar Martin Mombelly 3
Jun. 28, 20:45 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Hola, ¿Podría alguien ayudarme con ­la traducción de dicho término? Muc­has Gracias
Γλώσσες: English>Spanish
3.0 Cesar Martin Mombelly 2
May. 11, 12:07 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
¿Cómo puede traducirse en español "­pistes génétiques? La frase dice­ así: Les origines de la maladie­ sont encore à ce jour inconnues, b­ien que les pistes génétiques et in­fectieuses soient privilégiées. ­ Mi traducción: Los orígenes de ­la ...
Γλώσσες: French>Spanish
  paula sevil 3
Apr. 27, 22:03 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Anal-Abstrich/Leisten-Abstrich: kei­n Nachweis von ESBL anal smear/ing­uinal smear: no proof of ? What do­es ESBL stand for? Is the same abbr­eviation in English? Thanks in adv­ance for help!
  Ivana Zuppa-Bakša 1
Feb. 18, 11:12 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
Es un tipo de aminoácido, no puedo ­encontrar su traducción al español
Γλώσσες: English>Spanish
4.0 Cesar Martin Mombelly 2
Dec. 14, 2008, 22:34 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
The required sterilization time dep­ends on the type of germ population­s, from the assumed starting number­ of germs, the so-called bioburden.
Γλώσσες: English>Spanish
  Cesar Martin Mombelly 2
Dec. 14, 2008, 15:31 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
About germs and bacterias.
Γλώσσες: English>Spanish
  Cesar Martin Mombelly 2
Dec. 13, 2008, 18:41 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
antibiotics produced form fungis.
Γλώσσες: English>Spanish
5.0 Cesar Martin Mombelly 2
Dec. 13, 2008, 18:26 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
about fungus reproduction
Γλώσσες: English>Spanish
5.0 Cesar Martin Mombelly 1
Dec. 13, 2008, 17:51 GMT
Η ερώτηση έκλεισε Η ερώτηση έκλεισε
about fungus
Γλώσσες: English>Spanish
5.0 Cesar Martin Mombelly 2
Σύνολο εγγραφών: 46
12 »
Share this page: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Español | Français | Deutsch | Italiano | Άλλες γλώσσες

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2009 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών. Έκδοση TCTerms: 1.2.9.1112