Fragesteller
Muttersprache: Polish
|
l.d.g.
Kontext
Die Abkürzung erscheint unter einem Scheidungsbeschluß und darunter stehen Dolmetschgebühren u.a.
Geschlossen am
Nov. 8, 18:51 GMT
Grund:
Anderer Grund.
Kommentare
danke fuer alle Kommentare!
Sprachpaar
German>Polish
Spezialisierung
Law and Legal
Schwierigkeit
Leicht
|
Moderatoren
Niemand (wenn ein Moderator erforderlich ist, wählen Sie ihn aus der Liste)
|
Gesendet am
Nov. 7, 23:43 GMT
Hinweise zu den Beiträgen 
|
|
|
|
Kommentare über die Frage
Nov. 8, 18:48 GMT
Danke Jaroslava. Das hat sehr geholfen :)
Antworten
|
Antwort durch Fragesteller
|
głośno podyktowane i zatwierdzone
|
Nov. 8, 18:51 GMT
|
|
Muttersprachen: German, Polish
|
ldg
chyba jakis Landes *** gesetz, moze Landesdisziplinargesetz
|
Nov. 8, 04:41 GMT
|
Nov. 8, 06:18 GMT
Hallo Roman - ich kann ja leider kein Polnisch. Wie lautet denn Deine Übersetzung, d.h. die polnische Version von ldg? Die müsste in die Antwortzeile, damit ein brauchbares Glossar entstehen kann. Gruß [TCTerms Mod] Daniela
|
Muttersprache: Czech
|
głośno podyktowane i zatwierdzone
laut diktiert und genehmigt To chyba następna możliwość.:)
|
Nov. 8, 12:37 GMT
|
Nov. 8, 12:46 GMT
Jeżeli był obecny tłumacz, to chodzi tutaj widocznie o dyktowanie orzeczenia. W razie prawa skrót byłby LDG, nie l.d.g.
Nov. 8, 18:00 GMT
!!!!! ... Zustimmungsausrufezeichen, die ich aber leider nur für die Auflösung der Abkürzung und daher ´farblos´ vergeben kann, weil ich kein Polnisch spreche. (Auch wenn sich ein Richter oder Beamter meldet und unter Verweis auf die unten angeführte Quelle sagt: Bei uns kürzt man etwas anders ab!) ÖFFENTLICHE VERHANDLUNG DES AMTSGERICHTS ... lt. d.u.g. = laut diktiert und genehmigt. n.v.u.n.v. = nicht verwandt und nicht verschwägert. v.u.g. = vorgelesen und genehmigt. http://www.wb-law.de/news/.../ag-frankfurt-protokoll-v-2852009.pdf
Nov. 8, 18:18 GMT
Danke für die zusätzliche Aufklärung, Jaroslava !
|
Muttersprachen: German, Polish
|
...
Hallo, here ist Ewa, Romans Frau. Ich habe diese Abkuerzung gegoogelt. Leider lag ich ganz daneben. Interessant zu wissen, was es bedeute :) Vielleich kann ich naechestes Mal mit Medizin helfen... Gruesse Ewa
|
Nov. 10, 01:26 GMT
|
|