Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Home | 
Jobs | 
Foren | 
Artikel | 
 
 
Mitglieder Anmeldung

Benutzername

Kennwort
Hier für Hilfe klicken
Websitesprache wählen
DEDeutsch
ENEnglish

TCTerms Diskussion

protonic vocal

Translators Participating in Translation of TranslatorsCafe.com
Fragen Frage stellen Statistik Einstellungen Hilfe

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Fragesteller

Chakir Mahjoubi
TC Master
Muttersprache: Arabic

protonic vocal

عند ترجمتي لمقال في اللسانيات صادفت المفردات التالية

Kontext

اللسانيات

[Bearbeitet von Chakir Mahjoubi am Nov. 8, 06:18 GMT]

Geschlossen am Nov. 8, 06:18 GMT

Grund:

Antwort wurde anderswo gefunden.

Kommentare

Thank you

Sprachpaar

English>Arabic

Spezialisierung

Linguistics

Schwierigkeit

Leicht

Moderatoren

Not Rated

Gesendet am

Nov. 7, 23:38 GMT

Hinweise zu den Beiträgen Hier für Hilfe klicken

Fragenliste | RSS Feed | Bitte melden Sie sich an, um weitere Optionen anzuzeigen.

Kommentare über die Frage

Nov. 7, 23:52 GMT
Lamis Jarjour Maalouf
TC Master
TCTerms Moderator

[Mod] Hello Mr. Mahjoubi and welcome to TCTerms. Is it possible to provide the English context? It will help a lot finding the best translation.

Regards, Lamis

Antworten

Murad AWAD
TC Master
Muttersprachen: Turkish, Arabic
Nov. 8, 05:43 GMT
Bewerten Sie diese Antwort!
12345
SchwachAusgezeichnet
Ihrer Anmerkungen. (Optional)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Softwareentwicklung 2002-2009. Alle Rechte vorbehalten.
Datenschutz. Nutzungsbedingungen und Hinweise zur Benutzung. Mit Nutzung dieser Website stimmen Sie den Bedingungen zu.
Senden Sie Kommentare und Vorschläge an den TranslatorsCafe.com Webmaster
Verzeichnis von Übersetzern, Dolmetschern und Übersetzungsbüros. TCTerms Version: 1.2.9.1112