Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
Fóruns | 
Artigos | 
Membros | 
 
 
Sessão para Membros

Usuário

Senha
Clique para obter ajuda
Selecione o Idioma do Site
BRPortuguês brasileiro
ENEnglish

Discussão TCTerms

service contract management tool

Perguntas Perguntar Estatísticas Preferências Ajuda

TCTerms Posting Note

TCTerms is here for the purpose of finding answers to questions. Any input should have to do only with this purpose. Anything that does not serve this purpose will get deleted. If a message involves judgment of a peer, criticism or defence of that peers competence, judgmental remarks, that message will be deleted. If within the body of a communication there is that judgement, that part will be taken out. Refutation of an answer should be based only on the answer or its resources.

In short:

  • Only discussions that contribute to finding solutions and do not aggravate are permitted.
  • All non-linguistic content will be removed.
  • No duplicate answers are permitted.


The TCTerms Team



Read more:

Inquiridor

Marijke van Veelen
Idioma materno: Dutch
Perguntas filtradas 1/235

service contract management tool

What is this and how should I translate it? Now I translated 'hulpmiddel voor dienst contractbeheer', but is that right?

Contexto

X is a free, online service contract management tool that simplifies service quoting and ordering for XX services. It also provides visibility to the life cycle of your services business.

[Editado por Marijke van Veelen em Nov. 7, 08:43 GMT]

Encerrada em Nov. 7, 08:43 GMT

Motivo:

O autor(a) da pergunta selecionou uma ou mais respostas adequadas.

Comentários

Bedankt.

Par de Idiomas

English - United States>Dutch - The Netherlands

Especialidade

Business Administration and Management

Dificuldade

Fácil

Moderadores

Not Rated

Enviada em

Nov. 4, 11:45 GMT

Publicação de notas Clique para obter ajuda

Lista de Perguntas | Canal RSS | Faça o login para ver mais opções.

Comentários à Pergunta

Nov. 4, 17:25 GMT
Alison Varley
Master do TC

It's a tool (no doubt a computer tool) for managing service contracts.

Respostas

Max Nuijens
Idioma materno: Dutch
Resposta aceita

webapplicatie voor servicecontracten

An "internet" or "webapplicatie" is a (management) tool for things such as service contracts (one could say "dienstencontracten" in Dutch as well. See http://nl.wikipedia.org/wiki/Intern­etapplicatie

When writing "webapplicatie", "online" can be left out altogether. A web application is online by definition.

Nov. 4, 20:54 GMT
3.0
Essa resposta foi avaliada por 1 pessoa(s)
Avalie esta Resposta!
12345
FracaExcelente
Seus comentários. (Opcional)

Share this question: stumbleupon|digg|del.icio.us|reddit
TranslatorsCafé.com Copyright © ANVICA Software Development 2002—2009. Todos os direitos reservados.
Política de Privacidade. Termos e Condições de Uso. A utilização implica concordância.
Comentários e sugestões via e-mail para TranslatorsCafe.com webmaster
Lista de tradutores, intérpretes e agências de tradução TCTerms versão: 1.2.9.1112