|
Моля имайте предвид, че резултатите от търсенето може да не включват последните промени по сайта.
| Въпроси | | Дата и час (GMT) | Въпрос | Рейтинг: | Питащ | Отговори |
|---|
| Nov. 21, 13:14 GMT | Nach Auskunft von jemandem, der bei der Deutschen Bahn arbeitet, wird bei der Überprüfung von Radsätzen nichts "entnommen" (prelievo), da das ja eine Beschädigung darstellen würde.
Es gäbe jedoch die Klangprobe und die Ultraschalluntersuchung bei solchen ... | | Elisa Wagner | 0 | | Nov. 21, 13:08 GMT | A report on the national transport system in the DRC.
Under a main heading 'Cost evaluation'
Sub heading: Ports Maritimes:
- Acquisition Autogrues Ports Maritimes
Automatic cranes? | | Carol Rush | 1 | | Nov. 21, 13:04 GMT | Zdravo!
Potreban mi je pravilan prevod za "Getriebeuntersetzung".
Svima unapred hvala! | | Sladjana Spaic | 0 | | Nov. 21, 12:05 GMT | Qui peut préciser le sens du terme en russe? Je ne l'ai pas trouvé dans les dictionnaires disponibles. Merci! | | Nina Shkurkina | 4 | Nov. 21, 11:31 GMT Затворен въпрос | This is about company A, a Business Continuity Management (BCM) service provider provides BCM service to one of their pension fund customer. Does the key locations mean virtual location, i.e. the website or the like, or physical location of the pension ... | | Xilin Hu | 2 | | Nov. 21, 11:09 GMT | Deshalb blieb auch der erste Teil dieser Arbeit ausschliesslich dem Schreibvorgang unter den verschiedenen zeitgeschichtlichen wie persoenlichen Umstaenden vorbehalten | | Carolina Figini | 0 | | Nov. 21, 09:28 GMT | alcune volte trovo double crochet tradotto come m. bassa altre maglia alta, dalla foto mi dicono che si tratta di una maglia bassa, nell'ordine i punti base secondo me dovrebbero essere: slip stitch/m. bssima, double crochet/m. bs., half treble ... | | Marco Camillo | 1 | | Nov. 21, 09:27 GMT | This relates to the rituals and the spirit world, within the Kanak culture in New Caledonia. | | Lynne Copeland | 0 | | Nov. 21, 08:52 GMT | تمارين يوجا | | OLA siam | 1 | | Nov. 21, 08:16 GMT | Relates to the testing of Electronic Control Units (Steuergeräte) in vehicles, using Hardware-in-the-Loop.
http://www.vector.com/portal/medien/cmc/events/commercial_events/VectorCongress_2008_slides/07_Schieber_DE.pdf
Seems not to be an integration ... | | Peter Gillingham | 2 | | Общо намерени въпроси: 1524 Всички записи | | Отговори | | Дата и час (GMT) | Отговор | Рейтинг: | Отговорил |
|---|
| Nov. 21, 13:15 GMT | Съответен въпрос Autogrues autocrane rather truck-mounted than automatic... a crane on wheels. | | Rémi salvador | | Nov. 21, 13:10 GMT | Съответен въпрос Verbundtest Integration test see link
Integrationstest ist ein Synonym für Verbundtest
http://en.wikipedia.org/wiki/Integration_testing | | Michael B. Hähnel | | Nov. 21, 13:10 GMT | Съответен въпрос partes vinculadas Partes Vinculadas "Related parties" would be an adequate translation | | Rafael Grullon | | Nov. 21, 13:01 GMT | Съответен въпрос con se' medesimo conclude the contract in the subject with himself I think this refers to his own participation in the present contract being brought to a close. | | Christine Tomei | | Nov. 21, 12:57 GMT | Съответен въпрос on or before the day in question on or before the day in question a mi tambien me sueña extraña tu frase, pero no me parece que este mal, este es mi intento:
"Admitir que el demandado no mantenia una relacion de negocios con la compañia antes o durante el dia en cuestion" | | Cinthia Vanesa de la Fuente | | Nov. 21, 12:50 GMT | Съответен въпрос all the way تنحني للأسفل حتى النهاية /قدرالامكان I hope that will help. Good luck. | | Nadia Nadi | | Nov. 21, 12:34 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? кто больше! При гласном способе проведения аукционов аукционист объявляет номер очередного лота, называет начальную цену и спрашивает: «Кто больше?» Если очередного повышения цены не предлагается, аукционист после троекратного вопроса «Кто больше?» ударяет молотком, ... | | Vera Shuvaeva | | Nov. 21, 12:31 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? Кто может сделать лучше? Что может быть лучше? Я посмотрела в Ларусе и нашла там такое толкование: interrogations exprimant une nuance de surprise ou de mécontement. Т.е. выражение означает, что в настоящее время мы предлагаем лучшее. | | Larissa Brandt | | Nov. 21, 12:26 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? что тут (еще) сказать? l était tout seul dessus
Elle était toute seule en dessous
Il était sans pardessus
Et elle était sans dessous
Le lit était sans dessus dessous
Elle n’était pas déçue
Il avait des sous
Elle avait un amant (6)
Et moi une paire de cornes
Qui dit ... | | Igor Musiyuk | | Nov. 21, 12:23 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? Есть другие предложения? или "Кто предложит лучше?" | | Natalia Kharitonova | | Общо намерени отговори: 3849 Всички записи | | Коментари | | Дата и час (GMT) | Коментари | Зададен от |
|---|
| Nov. 21, 12:57 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? C'est à la base un terme d'enchères.
Le commissaire-priseur demande "Qui dit mieux ?", c'est-à-dire "qui offre un meilleur prix pour cet objet ?".
L'expression étant employée au sens figuré dans de nombreux contextes différents, il serait utile que ... | Laurent Chiacchierini | | Nov. 21, 12:56 GMT | Съответен въпрос all the way yes | Lana Dakhgan | | Nov. 21, 12:40 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? Спасибо, Мария. Точный перевод, конечно, зависит от контекста. | Natalia Kharitonova | | Nov. 21, 12:38 GMT | Съответен въпрос Qui dit mieux? Я согласна с Натальей.Это выражение часто употребляется на аукционах. В контексте аукциона оно означает "Кто предложит больше (или более высокую цену)? | Maria Deschamps | | Nov. 21, 12:34 GMT | Съответен въпрос Verbundtest Ich denke, es geht einfach um HIL Test. Diese Tests garantieren die Konformität der wirklichen Anlagen mit den Modellen und vice versa. | Jaroslava Kamencová | | Nov. 21, 12:33 GMT | Съответен въпрос interest Agree
حصة | Mohamed Abdel-Moneim | | Nov. 21, 12:33 GMT | Съответен въпрос interest Agree
حصة | Mohamed Abdel-Moneim | | Nov. 21, 12:11 GMT | Съответен въпрос dem Schreibvorgang vorbehalten bleiben die Ausdrucksweise dieses Werks sind merkwuerdig! | Carolina Figini | | Nov. 21, 12:01 GMT | Съответен въпрос key locations Christopher and Philip,
The text seems to be focused on the threats as virus and worms. Thank you. I got it. | Xilin Hu | | Nov. 21, 11:53 GMT | Съответен въпрос key locations Xilin Hu, a physical base could be incapacitated by damage to a power line, fire, flood, storm, earthquake, terrorist attack, whatever... | Philip Anthony Cochrane Ralph | | Общо намерени коментари: 7150 Всички записи |
|