Translation Agencies Database Translation Agencies Database Translation Agencies Database
Home
Translations TranslatorsCafe
 
 
Вход за потребители

Потребителско име

Парола
Натиснете за да получите помощ
Избери език на сайта
BGБългарски
ENEnglish
Stand out from the crowd!

Всички въпроси
По предпочитания

Моите въпроси

TCTerms дискусия

TCTerms въпроси

Въпроси Задай въпрос Статистика Настройки Помощ

Моля имайте предвид, че резултатите от търсенето може да не включват последните промени по сайта.

Филтър

Съдържание
Превод от на
Тематична област
Ниво на сложност    
Разширено търсене | Всички въпроси
Общо: 22508
Страница 1/901 123456789 >>
Дата и час (GMT) Въпрос Рейтинг: Питащ Отговори
Aug. 29, 01:15 GMT
Отворен въпрос
A variety of excavator buckets can be ordered for each excavator. Bucket types include general purpose plate lip, heavy-duty plate lip, heavy-duty high capacity, severe-duty cast lip, severe-duty plate lip and ditching. Different sizes of buckets are ...
Езици: English->French
  France Mercier 1
Aug. 29, 01:14 GMT
Отворен въпрос
A variety of excavator buckets can be ordered for each excavator. Bucket types include general purpose plate lip, heavy-duty plate lip, heavy-duty high capacity, severe-duty cast lip, severe-duty plate lip and ditching. Different sizes of buckets are ...
Езици: English->French
  France Mercier 1
Aug. 29, 01:05 GMT
Отворен въпрос
Езици: Italian->English
  Tim Poolman 1
Aug. 29, 00:35 GMT
Отворен въпрос
texto de uso eficiente del agua
Езици: English->English
  kely huamani 1
Aug. 29, 00:34 GMT
Отворен въпрос
texto que pertenece al uso adecuado del agua
Езици: English->English
  kely huamani 0
Aug. 29, 00:16 GMT
Отворен въпрос
la frase pertenece a el uso eficiente del agua
Езици: English->English
  kely huamani 1
Aug. 28, 23:54 GMT
Отворен въпрос
Its a statement .can anyone help me getting the true meaning of this para: " J'affirme sous peine de resiliation de plein droit du marche ou de sa mise en regie aux torts exclusifs de l'entreprise que cette derniere ne tombe pas sous le coup des ...
Езици: French->English
  Garima Gupta 0
Aug. 28, 23:16 GMT
Отворен въпрос
frase perteneciente al uso eficiente del agua
Езици: English->English
  kely huamani 3
Aug. 28, 22:32 GMT
Отворен въпрос
Езици: English->English
  Mohammed Abu-Risha 1
Aug. 28, 22:18 GMT
Отворен въпрос
hands-on hands-on Hands-on experience or work involves actually doing a particular thing, rather than just talking about it or getting someone else to do it. Ninety-nine per cent of primary pupils now have hands-on experience of computers. This ...
Езици: English->English
  Mohammed Abu-Risha 2
Aug. 28, 22:11 GMT
Отворен въпрос
Convention de cession d'actions. Je comprends plus ou moins le sens mais ai du mal quant à la reformulation.
Езици: English->French
4.00 Laura Souphron 1
Aug. 28, 21:58 GMT
Затворен въпрос Затворен въпрос
This is part of the instruction on how to write a letter using a PC. I am not quite sure what reference blocks are referring to. If no one knows, I will put in literal translation 參考方塊. This is targeted at Taiwanese audience.
Езици: English->Chinese
  Jerry Hsiao 2
Aug. 28, 21:21 GMT
Отворен въпрос
I like to know how I can get translation rights for a book published in U.S.A.
Езици: English->Farsi
  Ali Gharavi 1
Aug. 28, 20:32 GMT
Отворен въпрос
Convention de cession d'actions (sociétés françaises). Je suppose qu'il manque quelque chose car j'ai vraiment du mal à comprendre le sens.
Езици: English->French
5.00 Laura Souphron 0
Aug. 28, 19:07 GMT
Отворен въпрос
Езици: Romanian->English
  Deea Maria 1
Aug. 28, 19:05 GMT
Отворен въпрос
Title: "European Structural Funds quality standard evaluation"
Езици: English->French
4.00 Agatha Collin 1
Aug. 28, 18:59 GMT
Отворен въпрос
Examples from relevant practice in Member States
Езици: English->French
5.00 Agatha Collin 5
Aug. 28, 18:42 GMT
Отворен въпрос
Olá! Não estou habituado a participar desta comunidade, mas apreciaria muito qualquer ajuda. Trata-se da tradução do exórdio de uma tese de Mestrado em Direito Penal.
  Jay Rezende 1
Aug. 28, 18:30 GMT
Отворен въпрос
For the Georgian, Ukrainian, Azeri, Moldovan, Armenian translators out there. We are are working on the title for a news and information website that would be understood by everyone in the region - the title would be "podezd" is this term still used by ...
Езици: English->Georgian
  Michelle Cleeren Monk 1
Aug. 28, 18:08 GMT
Затворен въпрос Затворен въпрос
articolul anuntat pe prima pagina a unei reviste. Nu cred ca este articolul de fond, dar daca sunteti siguri, va rog sa ma contraziceti. Multumesc.
Езици: English->Romanian
  Nina Iordache 2
Aug. 28, 17:55 GMT
Отворен въпрос
Its part of gas turbine unit.
Езици: Russian->English
2.00 Maruti Shinde 3
Aug. 28, 17:54 GMT
Отворен въпрос
Simply, these are questions that are answered by yes or no.
Езици: English->Arabic
4.00 Mohammed Abu-Risha 2
Aug. 28, 16:31 GMT
Отворен въпрос
Езици: Romanian->English
  Deea Maria 0
Aug. 28, 16:29 GMT
Отворен въпрос
Езици: Romanian->English
  Deea Maria 2
Aug. 28, 16:08 GMT
Отворен въпрос
Hello, I would like the translation of these specific terms into Spanish, please.
Езици: English->Spanish
3.00 Valeria Rampazzi 2
TranslatorsCafé.com

Избери език на сайта English | Español | Français | Deutsch | Italiano | More... | Help Us Translate This Site!

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2008. Всички права запазени.
Конфеденциалност на данните При използването на сайта вие се съгласявате с Условията за ползване.
Изпращайте вашите коментари и предложения до Уебмастъра на TranslatorsCafe.com
Директория на писмени и устни преводачи и преводачески агенции. TCTerms версия: 1.2.8.819