I am translating a number of HR documents for a Dutch company into American English. Though I am British, there is a significant amount of repetition and overall the challenge of translating into American English is not proving troublesome.
However, ...
Kündigt der Vermieter das Mietverhältnis aus Gründen, die der Mieter zu vertreten hat, so haftet der Mieter für jeden dem Vermieter hieraus entstehenden Schaden, insbesondere wegen entgangenem Gewinn, Mietausfällen oder verminderter Mieteinnahmen
Неустойка (штраф, пеня) - определенная законом или договором денежная сумма, которую должник обязан уплатить кредитору в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательства (в частности, в случае просрочки исполнения).
ШТРАФ - вид неустойки. ...
I understand this to mean that the person who is representing the plaintiff is showing his credentials. However, I'm not sure how to phrase the part "según la representación que acredito".
re-bonjour pour une deuxième question concernant la traduction d'un catalogue pour un musée. Dans la présentation de certaines oeuvres (histoire et origines des acquisitions) on trouve le terme "Transfert à titre gratuit en pleine propriété à la ville/au ...
Bonjour,
Je traduis le catalogue d'un musée. Dans la présentation de certaines oeuvres (histoire et origines des acquisitions) on trouve le terme "Dépôt de l'Etat". Savez-vous s'il existe une traduction consacrée en anglais GB pour cette expression ? ...
I translate Dutch to English, but in the translation on which I'm currently working there is a German word. It;s in a document describing the activities of a glass manufacturer that has sites in the Netherlands, Belgium and Germany. I speak reasonably ...