Home Home Home
Home

Aug. 1, 2010    02:36 GMT

279 users online (26 registered)
4,869 translation agencies
116,570 registered users
.
Search
Members Log On

User Name

Password
Click to get help
Site Language
ENEnglish (English)
Advertisement
.
Clients Looking for a Language Professional:

Post a Job

Find a Translator

Find a Translation Agency

.
Language Professionals:

Translation Jobs

Terminology Help

Discussion Forums

Web Site Builder

Glossaries

.
JobsTCTermsForumsPollsArticlesMembersGlossaries

Japanese to English Information Techonology Translators Required   Click to get help

Jobs
.

Japanese to English Information Techonology Translators Required

Job # 66425 posted on November 26, 2009 at 13:46 GMT

Job type:
Immediate
Telecommuting
Translation

Languages:
  • English>Japanese
  • Japanese>English

Specialization:
Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Information Sciences and Systems, Internet, Software Engineering


Send MessageNo Bidding — this job is closed

Checklist

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan’s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for freelancers with at least three years of English to Japanese and Japanese to English translation experience in the field of Information Technology. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Our current requirement is in the following two subject areas.

A. ERP
B. Server Storage

Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to [email removed*]:

- Subjects
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character

This job was closed on Sunday, December 27, 2009 at 03:06 GMT.

Job posted by:






Please log on to view more options.



Bids: 2 Click to get help
Views: 434


Notification: Click to get help
All members


Msgs sent: 304

Please log on to view more options.
E-mail addresses in job description are shown only to the site members who are logged-on (this is an anti-spam measure).

Before accepting a job or even applying for it you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

TC Jobs Mobile. More Information

TC Jobs Calendar (new window)

Jobs
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Site Language English (English) | Spanish (Español) | French (Français) | German (Deutsch) | Italian (Italiano) | More...

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2010. All rights reserved.
Privacy Policy. Terms and Conditions of Use. Use signifies your agreement.
Mail comments and suggestions to TranslatorsCafe.com webmaster
Directory of translators, interpreters and translation agencies.