Home Home Home
Home
11/2/2012    01:04 GMT
585 χρήστες σε σύνδεση (50 εγγεγραμμένοι)
5.221 μεταφραστικές εταιρίες
149.614 εγγεγραμμένοι χρήστες
HomeΤο δικό μου CaféΕταιρίεςΜεταφραστές ελεύθερης απασχόλησηςΕργασίεςΚοινότηταΒοήθεια
Μέλη Συνδεδεμένα

Όνομα χρήστη

Κωδικός πρόσβασης
Πατήστε για βοήθεια
Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης
ELGreek – Ελληνικά
.
ΕργασίεςTCTermsΤα ΦόρουμΚατατάξειςΆρθραΜέληΓλωσσάρια

TRANSLATORS FOR A LARGE ASSIGNMENT   Πατήστε για βοήθεια

Εργασίες
.

TRANSLATORS FOR A LARGE ASSIGNMENT

Εργασία #66168 δημοσιεύθηκε την(το) Σάββατο, 21 Νοεμβρίου 2009 στις 17:12 GMT

Τύπος εργασίας:
Πιθανή
In-house
Μετάφραση

Γλώσσες:
  • Αγγλικά>Νορβηγικά
  • Αγγλικά>Ιαπωνικά
  • Αγγλικά>Κινέζικα
  • Αγγλικά>Κορεάτικα

Ειδίκευση:
Αεροπορία


Αποστολή ΜηνύματοςΜην υποβάλλετε προσφορές — αυτή η εργασία έκλεισε

Κατάλογος ελέγχου

We are currently looking for translators English into Norwegian,Japanese,Chinese and Korean who have extensive knowledge of IT documents
(NORWEGIAN translators MUST have extensive knowledge in aviation)

If you are interested please send your cv with your best rate to [Δε παρέχεται*]

Απαιτούμενο λογισμικό: TRADOS.

Χρονική προθεσμία: Τρίτη, 24 Νοεμβρίου 2009 23:00

Αυτή η εργασία έκλεισε την(το) Πέμπτη, 26 Νοεμβρίου 2009 στις 03:01 GMT.

Η Εργασία δημοσιεύθηκε από:






Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες επιλογές.



Προσφορές: 7 Πατήστε για βοήθεια
Προβολές: 1563


Ειδοποίηση: Πατήστε για βοήθεια
Όλα τα μέλη


Μηνύματα που εστάλησαν: 139

Παρακαλούμε συνδεθείτε για να δείτε περισσότερες επιλογές.
Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη περιγραφή εργασίας εμφανίζονται μόνο στα μέλη του ιστότοπου τα οποία είναι συνδεδεμένα (αυτό είναι ένα μέτρο για την αποφυγή ανεπιθύμητης αλληλογραφίας).

Πριν την αποδοχή μιας εργασίας ή ακόμη και εάν απλώς κάνετε αίτηση, ίσως θα θέλατε να διαβάσετε συμβουλές για το πώς να κλείνετε συμφωνίες με εταιρίες και άμεσους πελάτες.

Παρακαλούμε σημειώστε ότι οι κατάλογοι εργασίας είναι αποκλειστικά για πληροφόρηση και ότι ο ιστότοπος δε δύναται να εγγυηθεί για την νομιμότητα τους. Δεν έχουμε τα μέσα για να ερευνούμε τους καταλόγους εργασιών ή τα άτομα που τα δημοσίευσαν και δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι η συγκεκριμένη εργασία θα είναι ανοιχτή όταν επισκέπτεστε τον ιστότοπο. Το προσωπικό του TranslatorsCafe.com σας συστήνει να λαμβάνετε όλα τα απαραίτητα μέτρα διασφάλισης σας πριν προβείτε σε οποιαδήποτε επαγγελματική συμφωνία διαμέσου του δικού μας ιστότοπου ή σε οποιονδήποτε άλλο. Δυστυχώς, δε μπορούμε να εγγυηθούμε για την κάθε εταιρία ή επαγγελματία μεταφραστή που χρησιμοποιεί τον ιστότοπο. Διαβάστε περισσότερα...

TC Εργασίες από το Κινητό. Πρόσθετες Πληροφορίες


Εργασίες
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Επιλέξτε Γλώσσα Εμφάνισης English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Άλλες γλώσσες | Χάρτης Ιστότοπου

Πνευματικά δικαιώματα © 2002—2012 ANVICA Software Development. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Προστασία Προσωπικών Δεδομένων. Όροι και Συνθήκες Χρήσης. Η χρήση υποδηλώνει συγκατάθεση.
Στείλτε σχόλια και προτάσεις στο TranslatorsCafe.com webmaster
Κατάλογος μεταφραστών, διερμηνέων και μεταφραστικών εταιριών.
Σας γνωστοποιούμε ότι η γλωσσική προσαρμογή του TranslatorsCafe.com δεν έχει ακόμη ολοκληρωθεί.
Σε οποιαδήποτε περίπτωση διαφοροποίησης ανάμεσα στις μεταφράσεις και το αυτούσιο αγγλικό κείμενο, παραμένει το αγγλικό κείμενο .