Home Home Home
Home

Feb. 9, 2010    15:00 GMT

Prisijungę 621 vartotojų (227 registruotų)
4,848 vertimo biurų
106,775 registruotų vartotojų
.
Paieška
Prisijungti

Vartotojo vardas

Slaptažodis
Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Pasirinkti svetainės kalbą
LTLietuvių
ENEnglish
Stand out from the crowd!
.
Klientai, ieškantys profesionalių kalbininkų:

Pasiūlyti darbą

Rasti vertėją

Rasti vertimų biurą

.
Profesionalūs kalbininkai:

Užsakymai vertėjams

Terminologinė pagalba

Diskusijų forumai

Susikurti savo svetainę

Žodynėliai

.
DarbaiTCTerminaiForumaiApklausosStraipsniaiNariaiŽodynėliai

Übersetzer Deutsch -/Norwegisch/Japanisch/Estnisch/Schwedisch/Thailändisch/Koreanisch   Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos

Darbai
.

Übersetzer Deutsch -/Norwegisch/Japanisch/Estnisch/Schwedisch/Thailändisch/Koreanisch

Skelbimas # 48154 įdėtas September 12, 2008, 06:36 GL

Darbo pobūdis:
Skubus
Vidinis
Vertimas

Kalbos:
  • vokiečių>japonų
  • vokiečių>norvegų
  • vokiečių>estų
  • vokiečių>švedų (Švedijos švedų)

Specializacija:
Computer Games and Gambling, Electronic Games, Games of Chance


Siųsti žinutęNebesisiūlyti — šis skelbimas uždarytas

Patikrinkite:

Aufgabe:
Übersetzung von Spieletexten aus dem Deutschen in die fogenden Sprachen:

Norwegisch
Estnisch
Schwedisch
Japanisch
Koreanisch
Thailändisch


Wann?
ab sofort für ca. 2-6 Wochen, 15 EUR p.Stunde

Voraussetzungen:
Muttersprachler in einer der jeweiligen Sprachen

Gute bis sehr gute Deutschkenntnisse

Der Arbeitsort ist Karlsruhe.

Anfahrtkosten (Hin- und Rückfahrt)werden übernommen; eine Unterkunft wird zur Verfügung gestellt.

Tel. 0721 354 808-231
E-Mail: [el.pašto adresas ištrintas*].

Apmokėti:15.00 EUR už valandą

Darbo vieta: Karlsruhe, Baden-Würtemberg, DE Germany

Lingvistai turi gyventi: DE Germany

Šis skelbimas uždarytas Monday, October 13, 2008, 02:03 GL.

Darbą pasiūlė:






Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.



Pasiūlymai: 1 Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Peržiūrėjo: 256


Pranešti: Spustelėkite, jeigu reikia pagalbos
Visiems vartotojams


Išsiųstos žinutės: 20

Prašome prisijungti, jei norite pamatyti daugiau galimybių.
Elektroninio pašto adresai darbo skelbimuose rodomi tik prisijungusiems svetainės vartotojams (tai prieššlamštinė priemonė).

Prieš imantis darbo ar net teiraujantis apie jį vertėtų paskaityti patarimus, kaip bendrauti su biurais ir tiesioginiais klientais.

Prašome atkreipti dėmesį: darbo skelbimai yra tik pranešimai, ir svetainė negali užtikrinti jų teisėtumo. Mes neturime galimybių tikrinti darbo skelbimų ar skelbėjų, tad nepažadame, kad apsilankę mūsų svetainėje nepamatysite, jog tam tikras darbo pasiūlymas uždarytas. TranslatorsCafe.com darbuotojai primygtinai pataria neprarasti budrumo ieškant darbo ar darbuotojų tiek šioje, tiek bet kokioje kitoje svetainėje. Deja, mes negalime laiduoti už biurus ar vertėjus, besinaudojančius šia svetaine. Išsamiau...

TC darbai: mobilus puslapis. Išsamiau

TC Darbų kalendorius (naujas langas)

Darbai
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Pasirinkti svetainės kalbą English | Español | Français | Italiano | Kitos kalbos

Autoriaus teisės © ANVICA Software Development 2002—2009. Visos teisės saugomos.
Privatumo užtikrinimas. Naudodamiesi svetaine įsipareigojate laikytis Vartojimo taisyklių ir sąlygų.
Savo pastabas ir pasiūlymus siųskite TranslatorsCafe.com administratoriui
Vertėjų raštu, vertėjų žodžiu ir vertimų biurų žinynas.
Prašome atkreipti dėmesį: TranslatorsCafe.com lokalizacija dar nebaigta.
Jei vertimas neatitinka originaliojo angliško varianto, vadovaukitės angliškuoju.