<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Subtitling</title>
<link>http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/forum-view.asp?forumid=40</link>
<description>TC Φόρουμ Συζήτησης</description>
<copyright>Copyright ANVICA Software Development 2002-2012. All rights reserved.</copyright>
<generator>TC RSS Generator</generator>
<pubDate>10 Feb 2012 14:39 GMT</pubDate>
<image>
<url>http://www.translatorscafe.com/cafe/images/SteamingCup40.gif</url>
<link>http://www.translatorscafe.com/cafe/MegaBBS/?showall=true</link>
<title>TranslatorsCafe.com Forums</title>
</image>
<item>
<title>RE: Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg225270.htm#225270</link>
<description>Isnanto Dahrojatun: Haha, .... I&amp;#39;m a little bit happy to know that I&amp;#39;m not the only &amp;quot;weird&amp;quot; person for knowing the whole spoken subjects but still can&amp;#39;t help to ignore the subtitle. Wait, I&amp;#39;m in the majority? Looks like I have pure &amp;quot;translator&amp;quot; blood deep inside. @least I hope so.</description>
<pubDate>26 May 2011 11:27 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg221188.htm#221188</link>
<description>Maria Fernanda Doria: Yes I do agree and the situation is somhow anoying when I am with company-</description>
<pubDate>11 Apr 2011 14:58 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg220724.htm#220724</link>
<description>Dodo Kaipdodo: Option 2 seems to be closest, in my case. Yet [QUOTE]Originally written by Maxi Schwarz-Bastami on April 3, 2011 5:07 AM do you find yourself arguing with the translator and eventually stomping out in a huff?[/QUOTE] But of course!</description>
<pubDate>4 Apr 2011 17:13 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg220664.htm#220664</link>
<description>Maxi Schwarz-Bastami: More importantly .... when you do so, do you find yourself arguing with the translator and eventually stomping out in a huff?</description>
<pubDate>3 Apr 2011 02:07 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg220663.htm#220663</link>
<description>Janus Jacquet: I answered, “No, I have to read them”, since there was no option for, “No, I can&apos;t help but read them”. Growing up with everything subtitled on TV all the time, their presence is so ingrained in my brain (‘inbrained&apos;, then, perhaps?) that when a darker line appears at the bottom of the screen, my ... </description>
<pubDate>3 Apr 2011 01:21 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Not reading the subtitles...</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread18429msg220662.htm#220662</link>
<description>Annie Estéphan: </description>
<pubDate>3 Apr 2011 00:45 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>Subtitling from English to Arabic</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread17910msg215910.htm#215910</link>
<description>kevin vosough: Hi I have an XML file which is supposed to be the subtitles for a movie. I am supposed to translate the English subtitles to Arabic. But I have never done this. How do I edit an XML file? I tried notepad, but the Arabic characters dont work. Can you help me? thanks</description>
<pubDate>17 Jan 2011 08:13 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: workflow advice for Subtitling</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread17487msg212816.htm#212816</link>
<description>David Weman: [QUOTE]Originally written by Randall Green on November 12, 2010 9:23 PM Hi All, I was hoping to gain some workflow advice from your community. We need to subtitle some spanish language films for digital distribution. I understand that typically it would go from transcription to translation to ... </description>
<pubDate>29 Nov 2010 16:10 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: any good subtitler program?</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread11942msg212593.htm#212593</link>
<description>Mohamed Abu Hussein: [QUOTE]Originally written by Mihai Craciun on November 25, 2010 5:39 AM Hi Mohamed, I never heard about this software. Problem is that I&apos;m probably going to forget all about it since half of the site doesn&apos;t work and the other half just provides some jpegs. I&apos;m not trying to be mean, but if they ... </description>
<pubDate>25 Nov 2010 06:15 GMT</pubDate>
</item>
<item>
<title>RE: any good subtitler program?</title>
<link>/cafe/MegaBBS/forumthread11942msg212591.htm#212591</link>
<description>Marta Caldeira: Hi, I am a subtitler in Portugal and I use Spot Software. I&apos;ve worked with most professional subtitling systems and there is nothing better than Spot. Regards Marta</description>
<pubDate>25 Nov 2010 04:51 GMT</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
